小编说:
一个神秘古武门派的传人!一个佣兵国度里面的大帝!
一个高手中的超级高手!在都市中叱咤风云,走向最强巅峰的传奇!
第一章
回国相亲
“这臭老头子到底搞什么飞机,竟然横跨大半个地球,大老远的追着让我回来相亲,他是不是疯了?我陈锋看起来像是一个缺女人的人吗?”陈锋嘀嘀咕咕着,虽然嘴巴一直在抱怨不已,但是面对老头子提出来的要求时,他还真不敢不听。
“算了,不就是去相个亲嘛,枪林弹雨我都见识过,去相个亲有什么好怕的?对方要是个丑八怪的话,哥到时候直接来个尿遁闪人,老头子你可不能怪我哦。”陈锋把皮衣一披,带了副墨镜,架着新买来的哈雷摩托车,一拧油门,霸气十足的出发了。
车子很快离开了他的住所,经过了一条绿荫的小道后,上了3号的海滨公路,直接往相亲的目的地驶去,一路上风驰电擎的,陈锋的车速越开越快,由原先的一百码,一下子提高到了一百五十码去,底下的坐骑发出了巨大的轰鸣声,引起了很多过往司机的驻足观视。
陈锋之所以选择开摩托车出行,倒不是他喜欢风骚,而是他不喜欢塞车,这座城市车满为患的,经常一塞就是大半天的时间,他才不会去做沙丁鱼罐头里面的那条小鱼,再说了,小车哪有摩托车这么方便,就算是遇到全城大塞车,他也不怕没路可走。
陈锋一路上超越了无数辆车子后,很快就追上了前面一辆红色的趟蓬法拉利跑车,他看到驾驶法拉利跑车的竟然还是一位漂亮的女孩子时,一下子便来了兴趣了,他拧了几下油门,开始与红色的趟蓬法拉利跑车并排前行,他一边开车,一边用余光去扫描人家法拉利上面的美女。
“看什么看,臭流氓。”开法拉利的小妞显然也注意到了旁边这个家伙不怀好意的目光,伸出手去将自己的衣服扯紧了一点。
“嘿,我说美女,你怎么能开口骂人呢?你不看我,又怎么知道我在看你呢?不过算了,本人一向大人有大量的,正所谓相见也是缘,不如……我们一起找个地方去喝喝茶,聊聊人生的,怎么样?”陈锋一只手驾驶着摩托车,一只手竟然扒拉在人家法拉利的车门上,车与车的一起并排同行,显示出他那高超的车技来。
开法拉利的女孩子,还是头一次遇到像陈锋脸这么不要脸人,正想要大声的回骂他几句,突然看到对方的摩托车时,顿时计上心头来道:“我说小帅哥,想要泡姐,就看你有没有这个本事了,不过……如果你能追得上姐的话,姐就答应给你个机会请我吃饭,你看怎么样?”
“真的?那好,咱们一言为定,到时候输了可不许赖皮啊?”陈锋听闻后,整个人一下子变得精神抖擞起来,将他被迫要去相亲的郁闷心情一扫而光的。
“一言为定,骗人的是小狗。”唐宁给他抛了个媚眼,趁他不注意的时候,那穿着高跟鞋的脚,突然一把踩在了油门上,法拉利发出轰鸣的一声,车子就如同一支离弦的箭的一样,一瞬间跟陈锋拉开了一大段的距离来。
“死色狼,看姐不玩死你,一辆破摩托车的也敢跟我的法拉利比速度。”唐宁看着后视镜中被她拉开了一大段距离的陈锋,脸上露出了得意洋洋的笑容来。
“啊!你这小妞太狡猾了,开着法拉利竟然还学人家偷步,你别跑……哥哥来追你了。”陈锋丝毫不在意对方与他拉开的距离,一拧油门,哈雷摩托轰鸣了一声,跟着法拉利屁股的后面撵了上去。
而在滨海公路的路边上,有一位身穿着警服的女孩子,正在用手机跟某人通着电话道:“行了行了,表姐,你就别再催我了,我现在不是正打算过去陪你嘛,你放心吧,那个家伙要是敢动你一根手指头的话,我连***都打断他的……”
司马慧敏的话还没有跟她表姐说完,就在这个时候,挂在她肩膀上的通话器突然传出了声音来:“各部门请注意……各部门请注意,总台刚刚收到最新的警情,一名抢劫了珠六福珠宝的劫匪,正驾驶了一辆从市民手中抢来的摩托车,往滨海公路...
キーワード:
门派
sect
传人
pass
on
a
special
skill,
etc
;
teach
佣兵
mercenary
soldier
叱咤风云
commanding
the
wind
and
the
clouds
––
all–powerful
;
be
able
to
order
nature
about
;
can
command
the
sea
and
waves
;
have
nature
at
one's
beck
and
call
第一章
Chapter
1
;
Chapter
One
;
Chapter
I
老头子
old
fogey
;
old
codger
大半
more
than
half
;
greater
part
;
for
the
most
part
;
best
part
of
是不是
isn't
it?
;
whether...
or
not
嘀嘀咕咕
keep
growling
;
babble
on
and
on
;
mutter
to
oneself
;
murmur
to
oneself
or
each
other
枪林弹雨
a
hail
of
bullets
;
a
fierce
battle
;
storm
of
shots
and
shells
;
pikes
as
d
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません