
日本語
「慢就是快」――遅く見えることが、実は一番の近道である。
この言葉の意味が、最近ようやくわかってきた気がします。
私は長い間、とにかく練習をすれば中国語の発音は自然に身につくと思っていました。何度も声に出し、毎日繰り返す。それでうまくなるはずだと信じていたのです。
でも、そうではありませんでした。
どれだけ繰り返しても、同じ発音のまま。癖は直らず、通じにくい言葉のまま話し続けていました。
ある日、私は自分の発音を録音して聴いてみました。正しいと思っていた音が、全然違っていたんです。そこから、私は「丁寧に」「意識して」音を出す練習を始めました。
最初は本当にゆっくりでした。
一音一音を確かめるように話す。もどかしいほど時間がかかりました。
でも、不思議なことに、発音が正確になるにつれ、自然と話すスピードも上がってきたのです。
今、私は毎日中国語で即興スピーチを続けています。流暢とは言えません。でも、確実に伝わる言葉になってきていると感じます。
「急がば回れ」――焦らず、丁寧に。
それが、結局は一番速い道なのだと、私は今、確信しています。
ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
“慢就是快”——看上去慢,其实是最快的路。
这句话的意思,最近终于明白了。
我想了很长一段时间,总之只要练习,中文的发音就会自然而然地掌握。多次发出声音,每天重复。我相信那样应该会变好的。
但是,不是那样的。
无论重复多少,都保持同样的发音。习惯没有改变,一直用难以沟通的语言继续说话。
有一天,我把自己的发音录下来听。我认为正确的声音完全不一样。从那以后,我开始练习发出“认真”“意识到”的声音。
一开始真的很慢。
一声不响地说。花了令人着急的时间。
但是,不可思议的是,随着发音的正确,自然说话的速度也提高了。
现在我每天都坚持用中文即兴演讲。我说不上流利。但是,我觉得这是确实能传达的语言。
“欲速则不达”——不要着急,要细致,
认真。
我现在很确定,那毕竟是最快的路。
谢谢大家了。
単語(ピンイン付き)
一段时间a
period
of
timeeffluxion
of
timesome
timein
a
whileperiodwhiletime
spantimetime
framestretchwhet
发出声音Make
a
soundmake
soundemit
soundutter
a
soundgive
off
我相信I
BelieveI
do
believe
有一天one
daysome
day
自己的ownselfainoneʼs
我认为I
thinkif
you
ask
meit's
my
betmy
bet
isin
my
submissionI
guess
完全不not...
at
allin
shapeless
thandeuce
a
bit
从那以后after
thatthereafter
意识到realizeawareappreciateknowconscioussenseperceivewake
up
towise
upbe
conscious/aware
of
一开始in
the
beginningto
start
withat
firstin
the
outsetin
the
first
place
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません