No Image

スピーチ,中国語

日本語 人际关系 沟通是人际交往的桥梁,有些机会是在无意识的沟通中产生的,对于社恐如何有效地与人沟通 PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版) 中国 ...

Thumbnail of post image 168

スピーチ,中国語

日本語 如何给现有工作或生活赋予新的价值?保持初心,使我们通往理想的路不断地绽放自己 皆さん、こんばんは。 今日のテーマは「どうすれば今の仕事や生活に新しい価値 ...

Thumbnail of post image 061

スピーチ,中国語

日本語 “自我成长”—目标设置 私は、自己成長のためには、まず「自分が何者なのか、そして何をやりたいのか」を理解することが大切だと思います。 多くの人は、目標を ...

Thumbnail of post image 198

スピーチ,中国語

日本語 私たちは時々、やるべきことを分かっていても、なかなか行動に移せないことがあります。 そのようなときに大切なのは、「習慣化すること」だと思います。 一度習 ...

Thumbnail of post image 119

スピーチ,中国語

日本語 每一次工作的回归,都是螺旋式上升的起点 皆さん、こんにちは。 毎日の仕事は、同じことの繰り返しのように感じることがあります。 ときには「全然成長していな ...

Thumbnail of post image 090

スピーチ,中国語

日本語 皆さんは、途中で苦しくなった経験はありませんか? 目標を立てたのに、思うように進めない。 努力しているのに、結果が見えない。 ——私にとって、それがマラ ...

Thumbnail of post image 171

スピーチ,中国語

日本語 月の裏側には何があるのか―― 地球にいる私たちからは、決して見ることができません。 中秋节の夜、私たちは明るく輝く満月を見上げます。 それは「团圆」や「 ...

Thumbnail of post image 099

スピーチ,中国語

日本語 ある日、ひとりの少年が山に向かって叫びました。 「僕はお前なんか嫌いだ!」 すると山は、同じように叫び返しました。 「僕はお前なんか嫌いだ!」 少年は悲 ...

Thumbnail of post image 143

スピーチ,中国語

日本語 我们追求的,究竟是形式本身,还是形式背后的意义? 社会の中で私たちは、つい「肩書」という形式に価値を見出してしまいます。 課長、部長、社長——。 その言 ...

Thumbnail of post image 116

スピーチ,中国語

日本語 有时候,改变境遇的,不是诉求的内容,而是看待境遇的角度。你同意吗? 明るい人は、周りの人まで明るくしてくれます。自然と人が集まり、その場を温かくする力を ...