
日本語
今、私は実家から離れてで暮らしています。
忙しい毎日の中で、ときどき懐かしく思い出すのが、母の作ってくれた料理です。
母の料理には、たくさんの思い出があります。
その中でも特に印象に残っているのは、遠足のときに作ってくれたサンドイッチです。
遠足の朝、母は私よりもずっと早く起きて、キッチンでサンドイッチを作ってくれました。
ただ具を挟むだけではなく、パンの表面に薄くからしを塗ったり、
ハム、卵、チーズ、きゅうりなど、いろいろなバリエーションを用意してくれました。
お弁当箱を開ける瞬間、あの香りと彩りを見て、
「今日はいい日になる!」と自然に笑顔になったものです。
遠足はとても楽しいものでしたが、
実は一番の楽しみは、昼食の時間だったように思います。
友だちとお菓子を交換したり、好きな景色を眺めながら食べたり、
そして母のサンドイッチを一口かじるたびに、
「やっぱりお母さんの味が一番だ」と感じました。
今思えば、母は忙しい朝の時間の中で、
私が喜ぶ顔を思い浮かべながら、一つひとつ丁寧に作ってくれていたのでしょう。
あのサンドイッチには、母の優しさと愛情がたっぷり詰まっていました。
社会人になった今、私も自分でお弁当を作ることがあります。
慌ただしい朝の中で、ふとあの頃の母の姿を思い出します。
「この忙しさの中で、あれほど手の込んだものを作ってくれたんだな」と思うと、
改めて母の偉大さを感じます。
晩ごはんではありませんが、そんなことを思い出すと、
当時の母に心から感謝の気持ちがわいてきます。
そして、母が私にくれた“食を通した愛情”を、
いつか私も誰かに伝えられるようになりたいと思います。
私にとって、「あの頃の晩ごはん」とは、味だけではなく、
家族のぬくもりを思い出させてくれる大切な宝物です。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
现在我离开老家一个人生活。
在忙碌的每一天中,有时让我怀念的是妈妈给我做的菜。
我对妈妈做的菜有很多回忆。
其中印象最深的是远足时给我做的三明治。
远足的早晨,妈妈比我起得早得多,在厨房给我做三明治。
不仅仅是夹着配料,在面包的表面涂上薄薄的芥末
准备了火腿、鸡蛋、奶酪、黄瓜等各种各样的变化。
打开便当盒的瞬间,看着那香味和色彩
“今天会是个好日子!”自然而然地露出了笑容。
远足很开心
其实我觉得最期待的是午饭时间。
和朋友交换点心,一边眺望着喜欢的景色一边吃
然后每次咬一口母亲的三明治
我感觉“果然妈妈的味道是最好的”。
现在回想起来,母亲在忙碌的早晨
一边想起我高兴的脸,一边一个一个仔细地做着吧。
那个三明治里充满了母亲的温柔和爱情。
进入社会后的现在,我也会自己做便当。
在匆忙的早晨里,突然想起了那时母亲的身影。
“在这忙碌中,你给我做了那么精致的东西。”
再次感受到母亲的伟大。
虽然不是晚饭,但是一想起那样的事
我从心底感谢当时的母亲。
然后,母亲给我的“通过饮食的爱情”
我希望有一天我也能告诉别人。
对我来说,“那时的晚饭”不仅仅是味道
是让我想起家人温暖的重要宝物。
単語(ピンイン付き)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません