
日本語
皆さん、こんばんは。
今日、私が話したいテーマは「私たちの幸福な生活」です。
現代社会では、毎日がとても忙しく感じます。
仕事に追われ、家のことをし、時には自分の時間さえなくなってしまうこともあります。
そんな中で、「幸福」と聞くと、どこか遠いところにあるもののように思ってしまいがちです。
でも、本当の幸福は、意外にもすぐそばにあるのかもしれません。
朝、淹れたてのコーヒーの香りを感じるとき。
仕事の帰りに見上げた夕焼けがきれいだったとき。
家族や友人から「おかえり」「おつかれさま」と声をかけられたとき。
そうした何気ない瞬間の中にこそ、幸福は静かに息づいているのだと思います。
そして、もう一つ大切なのは、「幸福を感じる心」を持つことです。
同じ出来事が起きても、「面倒だ」と思うか「ありがたい」と思うかで、感じ方はまったく違います。
たとえば、雨の日に「嫌だな」と思えば一日が憂うつになりますが、「植物が喜んでいるかもしれない」と思えば、少しだけ気分が明るくなります。
幸福は、出来事そのものではなく、それをどう受け取るかという心の向きで変わるのです。
私も、走っているときに風を感じたり、友人と笑い合ったりするときに、「ああ、今幸せだな」と思います。
特別な出来事がなくても、日常の一つひとつを大切に感じられること。
それこそが、私たちの幸福な生活ではないでしょうか。
ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家晚上好。
今天,我想谈的主题是“我们的幸福生活”。
在现代社会,我感觉每天都很忙。
忙于工作,做家里的事,有时连自己的时间都没有了。
在这种情况下,一听到“幸福”,就容易觉得好像在很远的地方。
但是,真正的幸福,意外地就在身边。
早上,感觉到刚泡好的咖啡的香味的时候。
下班后仰望的晚霞很美的时候。
家人和朋友对我说“欢迎回来”“辛苦了”的时候。
我想正是在这样不经意的瞬间,幸福才会安静地呼吸着。
而且,还有一点很重要的是要有“感受幸福的心”。
即使发生了同样的事情,是觉得“麻烦”还是“感谢”,感觉方式完全不同。
例如,下雨天如果觉得“讨厌”的话,一天会变得忧郁,但是如果觉得“植物可能很高兴”的话,心情会变得稍微开朗一点。
幸福不是事情本身,而是根据如何接受它的心情而变化的。
我在跑步的时候感受到风,和朋友一起笑的时候,也会觉得“啊,现在好幸福啊”。
即使没有特别的事情,也能感受到日常生活中的每一件事。
那才是我们幸福的生活吧。
谢谢大家了。
単語(ピンイン付き)
晚上好Good
eveningGood
nightkonbanwa
我们的ours
在现代in
modern
timesat
the
present
dayin
modem
times
自己的ownselfainoneʼs
在这种情况下in
this
casein
this
situationon
this
conditionin
this
instanceunder
the
circumstancesin
this
eventin
the
case
意外地accidentallyunexpectedlysurprisinglyby
accidentby
chance
感觉到feelsensebecome
aware
of
下班后after
workAfter
hoursoff
duty
辛苦了LaboriousYou've
had
a
long
day.You've
had
a
long
flight.
不经意inadvertentlyaccidentallycarelesslyby
accidentthoughtless
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません