[每日中文朗读]前男友的订婚宴吻晕了她,她发誓报仇,他以婚相偿
危うく事故に遭うところだった、風がふうふうと吹いてカーテンがぼろぼろと音を立てて。窓を閉めた暁蘇は震え、急いで走って窓を閉めた。バスタオルを解くと、ドアが突然鳴 ...
[每日中文朗读]这所高校缘何成为中国考古人才培养重镇?
吉林大学考古学科の創立50周年で、ここから3000人近くの卒業生が出てきた。中国の「考古人材育成」の重鎮となり、「真を求め実務に励む」学風を身につけた。吉大考古 ...
[每日中文朗读]奇幻房东
満18歳になったばかりの男性の話。10年前に依頼され、金縁の眼鏡をかけられた中年の男がドアを開けた。ノックの音が再び聞こえてきて、男性は立ち上がってドアを開けな ...
[每日中文朗读]“无啤酒不足球”,和世界杯绝配的精酿啤酒为何没火起来?
中国で、醸造ビールの飲酒が相次いで増加している。ビールの精霊の張林CEOは、ウィスキーの飲酒は相乗効果が上場企業の業績増加の原因。この勢いは、醸造ビール関連企業 ...
[每日中文朗读]巨头再战音乐:TME测试WeBand,网易重上“妙时”,汽水音乐月活破千万
テンセント音楽エンターテインメントグループが、仮想空間を共有するアプリをテスト。ユーザーは自分の音楽を仮想部屋に置くことができ、友人と交流できるという。同サービ ...
[每日中文朗读]新茶饮进入“寡头”时代,谁被并购,谁被投资?
奈雪の茶は楽楽茶に5億2500万元を投資すると発表した。今回の買収合併は、新しいお茶を飲む対外投資の第一の対象である。コーヒーは新しい寵愛となり、投資は協同とな ...
[每日中文朗读]【世界说】FBI最新报告严重低估美国仇恨犯罪 批评人士批其不可原谅:抹杀了少数裔群体的遭遇
米連邦捜査局が発表した最新の憎悪犯罪報告書。マイノリティや集団に対する偏見に基づく攻撃が大幅に過小評価されている。全米の警察署の65%が2021年の憎しみ犯罪統 ...
[每日中文朗读]阳过就安全了?再次感染的概率有多大?官方专业解答来了!
世界各地の報道を見ると、いくつかの「手がかり」が見えてくるという。中国では、新型コロナウイルスに感染したことがあるという統計データがある。症状の有無にかかわらず ...
[每日中文朗读]首播破亿,口碑两极,《三体》能否帮B站走出“暗黑森林”?
「鳩」が丸1年続いた「三体」のアニメ版が、ようやくオンラインになった。同アニメ版は、中国トップクラスのSFIP初の映画化改編作品。視聴者数は20万人を超え、オン ...
[每日中文朗读]美国否认后,英媒爆了一个“大料”
ロシアがウクライナ国内の重要インフラ施設を何度もミサイル攻撃した。ペンタゴンはすでに態度を変え、ウクライナ戦争に対する脅威評価を修正。ワシントンは現在キエフに遠 ...