単語:名创优品联名《黑神话:悟空》: 文化出海的新解法?

原文: 新浪 创事记 2025-01-2

衍生品(関連商品)

这部电影的衍生品包括海报、玩偶和T恤。

この映画の関連商品にはポスター、フィギュア、Tシャツが含まれる。

震撼(感動)

那场演讲带来的震撼让观众久久不能平静。

その講演の感動は観客の心を長い間揺さぶり続けた。

赢得(勝ち取る)

他凭借自己的努力赢得了大家的尊重。

彼は自身の努力で皆の尊敬を勝ち取った。

相辅相成(相互補完する)

理论和实践相辅相成,缺一不可。

理論と実践はお互いに補完し合うものであり、どちらも欠かせない。

涵盖(含む)

这家店的产品涵盖毛绒玩具、衣物和装饰品。

この店の商品にはぬいぐるみ、衣類、装飾品が含まれる。

徽章(バッジ)

每位参与者都会收到一个特别设计的徽章。

参加者全員が特別デザインのバッジを受け取ることができる。

袜子(靴下)

她买了一双带有卡通图案的袜子。

彼女はキャラクター柄の靴下を一足買った。

配饰(アクセサリー)

她的配饰非常精致,与整体造型完美搭配。

彼女のアクセサリーはとても精巧で、全体のスタイルに完璧に調和している。

玩偶(人形)

小朋友很喜欢这个卡通角色的玩偶。

子供たちはこのキャラクターの人形がとても好きだ。

甚至(さえも)

他工作非常努力,甚至忘记了吃饭。

彼は非常に一生懸命働き、食事を忘れるほどだった。

纵横(活躍する)

他在这个领域已经纵横多年,经验丰富。

彼はこの分野で長年にわたり活躍し、豊富な経験を持っている。

被昵称为(親しまれる)

这座城市被昵称为“东方威尼斯”。

この都市は「東洋のベニス」として親しまれている。

断货(品切れ)

这款产品太受欢迎,经常断货。

この商品はとても人気があり、品切れになることが多い。

盲盒(ブラインドボックス)

他喜欢购买盲盒,每次打开都有惊喜。

彼はブラインドボックスを買うのが好きで、開けるたびに驚きを楽しんでいる。

全力以赴(全力を尽くす)

他在比赛中全力以赴,最终取得了胜利。

彼は試合で全力を尽くし、最終的に勝利を収めた。

值得一提的是(特筆すべきは)

值得一提的是,这项技术是本地团队开发的。

特筆すべきは、この技術が地元のチームによって開発されたということだ。

推测(推測する)

根据现有信息,可以推测出他的行踪。

現時点の情報から、彼の行動を推測することができる。

启发(示唆を与える)

这本书给了我很多启发,让我重新思考人生。

この本は私に多くの示唆を与え、人生を改めて考え直すきっかけとなった。

令人难忘(忘れられない)

那次旅行的经历令人难忘。

その旅行の体験は忘れられないものだった。

基础(基礎)

掌握好基础知识对进一步学习非常重要。

基礎知識をしっかり身につけることは、さらなる学習にとても重要である。

中国語

Posted by revolution-x