听一首歌 感悟一段歌词
日本語
皆さん、こんにちは。
最近の世界情勢を考えると、平和の大切さを改めて感じずにはいられません。そんな時、私はジョン・レノンの「イマジン」を思い出します。この曲は、まさに平和への願いを象徴しています。
彼はこう歌います。「Imagine all the people living life in peace.」この一節は、私たちが互いに争うのではなく、共に平和に生きる世界を想像してほしいという強いメッセージを持っています。夢のように感じるかもしれませんが、実はその夢を現実にする力は私たち一人ひとりの中にあります。
「僕は夢想家かもしれない、でも僕だけじゃない」。私たちも、平和な世界を望む夢想家の一人です。日常の中で相手を思いやり、違いを受け入れ、対話を選ぶことで、平和は少しずつ広がっていくはずです。
平和は、遠い理想ではなく、私たちの行動によって現実のものになるのです。「イマジン」の歌詞を胸に、今日から私たちができることを始めましょう。共に、平和への第一歩を踏み出しましょう。
ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家好。
考虑到最近的世界形势,不得不再次感受到和平的重要性。这时,我想起了约翰·列侬的《伊玛津》。这首曲子象征着对和平的愿望。
他这样唱。“Imagine
all
the
people
living
life
in
peace。也许会觉得像做梦一样,但实际上让梦想成为现实的力量在我们每个人中。
“我可能是个梦想家,但不只是我”。我们也是希望和平世界的梦想家之一。在日常生活中体谅对方,接受不同,选择对话,和平应该会一点点扩大。
和平不是遥远的理想,而是靠我们的行动成为现实的。怀着《伊玛津》的歌词,从今天开始我们能做的事情吧。让我们共同迈向和平的第一步。
谢谢大家了。
単語(ピンイン付き)
大家好helloHello
everyoneHello,everybody
考虑到take...
into
accountconsideringgiven
thatgivenwhenmindfultake
into
considerationallow
fortake
account
ofin
light
ofaccommodatemake
allowances
forbargain
for
世界形势world
situationthe
status
of
world
affairs
成为现实become
a
realitycome
truematerialize
每个人everyoneall
round
可能是may
beMight
beprobable
梦想家dreamer
日常生活daily
lifeeveryday
life
一点点a
littlea
bita
fewdroppickmodicumwhifftadouncedustprecious
littlewhitPrecious
few
我们的ours
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません