
日本語
皆さん、こんばんは。
今日は「寝そべり式の老後」か「再就職型の老後」か、というテーマについて、私の考えをお話しします。
最近、年金だけでは生活が厳しく、60歳を過ぎても働き続ける人が増えています。物価が上がり、医療費や生活費もかかる中で、働かざるを得ないという現実も確かにあります。
でも私は、そんな状況だからこそ、ポジティブに、充実した老後を迎えるための準備が大切だと感じています。
私は将来、生涯エンジニアとして、自分の知識や経験を活かして社会に貢献し続けたいと考えています。そして、同じように「年齢を重ねても現役でいたい」と願う人たちを支えることも、自分のテーマにしています。
働くことが「やむを得ない」選択ではなく、自分の意志で、やりがいを持って働ける老後。そんな未来を目指したいのです。
「再就職する老後」は、決して悲観的なことではありません。自分の経験や想いを社会と共有し、誰かの役に立てる。そう考えれば、それはとても素敵な生き方だと思います。
人生100年時代と言われる今、老後はゴールではなく、新たなスタートです。
未来の自分のために、今から少しずつ準備を始めていきましょう。
ポジティブに、笑顔で、良い老後を迎えるために。
ご清聴ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家晚上好。
今天就“躺着式的老后”还是“再就业型的老后”这一主题,谈谈我的想法。
最近,光靠养老金生活很困难,即使过了60岁也继续工作的人在增加。物价上涨,医疗费和生活费也在花费中,不得不工作的现实也确实存在。
但是,正因为是这样的状况,我觉得积极地迎接充实的晚年的准备是很重要的。
我将来想作为一名工程师,活用自己的知识和经验,继续为社会做出贡献。而且,同样支持希望“即使年龄增长也想现役”的人们也是自己的主题。
工作不是“不得已”的选择,而是以自己的意志,有意义地工作的晚年。我想以那样的未来为目标。
“再就业的晚年”绝对不是悲观的事情。与社会共享自己的经验和想法,帮助别人。这样想的话,我觉得那是非常棒的生活方式。
被称为人生100年时代的现在,晚年不是终点,而是新的起点。
为了未来的自己,从现在开始一点点地开始准备吧。
积极地,微笑着,为了迎接美好的晚年。
谢谢您的收听。
単語(ピンイン付き)
很困难very
difficultquite
difficultToo
Difficult
继续工作Continue
workinggo
on
working
物价上涨rising
pricesprice
inflationprice
hikeinflation
of
pricesInflation
医疗费medical
expensesmedical
chargemedical
deduction
确实存在It
does
existin
esse
我觉得I
thinkI
feelin
my
opinion
积极地activelypositivelyenergeticallybusily
做出贡献Make
a
contributionform
a
contribution
不得已have
tobe
forced
tocannot
buthave
no
alternative
but
to
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません