
日本語
皆さん、こんにちは。
今日は「気まずさを救うアート」についてお話しします。
皆さんは、人に話しかけられたとき、その人の名前が思い出せず、さらにどんな人だったのかも思い出せず、気まずくなった経験はありませんか?
私は先日、駅で「お久しぶりです!」と声をかけられました。
でもその瞬間、頭が真っ白になり、「え?誰だっけ?どこで会った人だろう?」とパニックになりました。
相手は笑顔で話しかけてくれているのに、私は思い出せず、とても気まずかったです。
でも、その場で立ち尽くすわけにもいかず、私は笑顔で「最近いかがお過ごしですか?」と声をかけ返しました。
すると相手が「今〇〇で働いていて、この前の〇〇の集まりは楽しかったですね」と話し始めてくれたのです。
その瞬間、私の記憶が戻り、「あ!あの時一緒にいた〇〇さんだ!」と思い出すことができました。
この経験から学んだことは、名前や顔を思い出せず気まずい時は、無理に思い出したふりをせず「最近いかがお過ごしですか?」と声をかけてみることが大事だということです。
相手に話してもらうことでヒントをもらい、思い出すことができるだけでなく、会話を続けることもできます。
気まずさは完全には避けられませんが、小さな一言で救うことはできます。
もし皆さんも同じような場面に遭遇したら、ぜひ「最近いかがお過ごしですか?」と声をかけてみてください。
ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家好。
今天我们来谈谈“拯救尴尬的艺术”。
大家有没有被人搭话的时候,想不起来那个人的名字,更想不起来是什么样的人,变得尴尬的经验呢?
我前几天,在车站被招呼了「好久不见!」。
但是在那一瞬间,脑子一片空白,“诶?是谁来着?是在哪里见过的人呢?”。
对方笑着跟我搭话,我却想不起来,非常尴尬。
但是,也不能站在那里,我笑着回了一句“最近过得怎么样?”。
于是对方开始说:“现在在〇〇工作,上次〇〇的聚会很开心呢。”。
那一瞬间,我的记忆又回来了,想起了“啊!是那个时候在一起的〇〇先生!”。
从这个经验中学到的东西是,如果想不起名字和脸而感到尴尬的时候,不要假装勉强想起来,试着打招呼“最近过得怎么样?”是很重要的。
通过让对方说话得到提示,不仅可以回忆,还可以继续对话。
尴尬是无法完全避免的,但一句小小的话就能挽救。
如果大家也遇到了同样的场面,请一定要说“最近过得怎么样?”。
谢谢大家了。
単語(ピンイン付き)
大家好Hello,
everyoneHello
everyoneHello,everybodyhello
搭话accosttalk
toconverse
withsend
a
word
想不起来Can't
rememberunable
to
call
to
mind
什么样What
does
it
look
like?What
kind/sort?
前几天a
few
days
agoother
day
好久不见Long
time
no
see.
一瞬间instantin
the
space
of
a
momentquick
as
flashquick
as
lightingquick
as
thought
一片空白a
blank
spaceFirst
when
there's
nothingblank
spaceTabula
Rasa
在哪里whereWhere
iswhereabouts
在那里over
therewheretherein
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません