
日本語
皆さん、こんにちは。
「子どもを職業高校に進学させますか?」
私がこの問いに答えるとしたら、まずこう言いたいです。
進路は、子ども自身が決めるべきものだと。
もちろん親としては気になります。なぜその道を選ぶのか、理由は知りたい。ですが、本当に本人がやりたいことなら、私はそれを尊重したいと思っています。
これからの社会を見てみると、AIの進化や少子高齢化がますます進んでいます。
そうなると、ブルーカラー、つまり実務や現場で手を動かす仕事の価値がむしろ高まっていくのではないかと感じています。
人手不足が深刻になる中で、技術を持つ人材は、これからの日本社会にとってとても重要な存在になるでしょう。給料だって、今後は必ずしもホワイトカラーより低いとは限りません。
そう考えると、職業高校に進むという選択は、決して「悪い選択」ではないはずです。
ただ大切なのは、「成績が悪いから仕方なく」という理由ではなく、「自分はこの道で生きたい」という意志があるかどうか。
そこが一番のポイントだと思います。
子どもが本当にやりたいことを見つけ、それに向かって努力できるのであれば、私はどんな進路であれ応援したいと思います。
ご清聴ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家好。
“让孩子上职业高中吗?”
如果我回答这个问题,我想先这样说。
前进的道路应该由孩子自己决定。
当然作为父母很在意。我想知道为什么选择那条路的理由。但是,如果真的是本人想做的事,我想尊重它。
看看今后的社会AI的进化和少子高龄化越来越严重。
这样的话,蓝领,也就是在实务和现场动手的工作的价值反而会提高。
在人手不足的情况下,拥有技术的人才对于今后的日本社会来说是非常重要的存在。即使是工资,今后也不一定比白领低。
这样想的话,进入职业高中的选择绝对不是“坏的选择”。
但是重要的不是“成绩不好没办法”的理由,而是有没有“自己想在这条路上活下去”的意志。
我认为这是最重要的一点。
如果孩子能找到真正想做的事情,朝着那个努力的话,我想不管是什么样的道路都会支持的。
谢谢您的收听。
単語(ピンイン付き)
大家好Hello,
everyoneHello
everyoneHello,everybodyhello
职业高中vocational
high
school
想知道want
to
knowwonder
越来越more
and
morealong
蓝领blue
collarblue–collar
worker
也就是i.e.namely
人手不足understaffedshort–handedbe
short
of
hands
情况下in
the
case
ofCircumstancesSituationcase
非常重要very
importantextremely
importantcount
for
muchit
makes
all
the
difference
that
不一定uncertainnot
surenot
necessarily
sonot
necessarilyI
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません