你最优先做的事
日本語
「私が最優先しているのは、将来のための勉強です。
実は、私はこの年齢で大学院に通うことを決めました。『もうこの年で行く必要はないのでは?』と周りから言われることもあります。確かに、大学院といえば若い人が行くところだというイメージがありますよね。
でも、私は“今しかできない”と思ったのです。なぜなら、私は将来になって“あの時やっておけばよかった”と後悔することが嫌だからです。人生を振り返ったときに、挑戦しなかったことほど悔いが残るものはありません。
もちろん、毎日の仕事や家庭の用事に追われていると、勉強は“緊急ではないこと”に見えます。メールや電話のようにすぐに対応しなくても困らないからです。けれど、長い目で見れば、学び続けることは私の人生を豊かにし、将来の可能性を広げる“とても重要なこと”です。
だから私は、忙しい中でも勉強の時間を最優先に確保しています。確かに大変ですが、将来『やってよかった』と胸を張れるようにしたいのです。後悔しない人生を送るために、今この瞬間を大切にして学び続けること、それが私の最優先事項です。」
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
“我最优先的是为了将来的学习。
事实上,我决定在这个年龄上读研究生。周围的人也会说“这一年不需要再去了吧?”。确实,说到研究生院,给人的印象是年轻人去的地方。
但是,我觉得“只有现在才能做到”。因为我不喜欢将来后悔“那时做了就好了”。回顾人生的时候,没有比没有挑战更后悔的了。
当然,每天忙于工作和家庭事务的话,学习就会显得“不紧急”。因为即使不像邮件和电话那样马上对应也不会感到为难。但是,从长远来看,继续学习是丰富我的人生,扩大将来可能性的“非常重要的事情”。
所以,即使在忙碌中,我也会优先确保学习的时间。确实很辛苦,但我想将来能挺起胸膛说“做了太好了”。为了度过不后悔的人生,珍惜现在这个瞬间继续学习,这是我最优先的事情。“
単語(ピンイン付き)
事实上in
factactuallyeffectivelyas
a
matter
of
factreallyin
realityin
practice
研究生postgraduategraduate
studentpost–graduate(research)
studentstudentfellow
不需要NOT
REQUIREDdo
without
研究生院graduate
school
年轻人young
peopleyoungsterkidyoung
oneyoofa
man
young
in
years
我觉得I
thinkI
feelin
my
opinion
不喜欢dislikeaversedistastedisfavourdo
not
take
kindly
tohave
against
忙于be
busy
withbusy
oneself
withon
the
wingbusyoccupiedengagedbe
taken
up
withaboutbe
busy
at
为难make
things
difficult
forfeel
awkwardbe
in
a
quandaryfeel
embarrassed
从长远来看in
the
long
runIn
a
long
runin
the
long
term
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません