![]()
日本語
みなさん、こんにちは。
人間関係で衝突が起きたとき、私は「対話が必要だ」と強く思っています。今日は、そのことを実感した経験をお話しします。
あるプロジェクトでのことです。私は「この課題こそ成果に直結する」と信じ、夜遅くまで集中して取り組んでいました。資料も作り込み、準備は万端だと思っていました。ところが打ち合わせの場で、同僚からこう言われたのです。
「そこは大事じゃない。もっと別の部分に力を入れるべきだよ。」
その瞬間、心の中に怒りが込み上げました。努力を否定されたように感じたのです。悔しさのあまり、その場では反論もできず、ただ黙り込んでしまいました。
しかし、時間を置いて考え直し、思い切って同僚と直接話すことにしました。対話を重ねるうちに、彼の考えが見えてきました。彼は全体の進行を心配していて、限られたリソースを「最も効果が出る部分」に集中させたいと思っていたのです。つまり、私を否定したのではなく、全体を成功させたいという思いからの発言でした。
そのとき私は気づきました。衝突は「敵意」ではなく、「視点の違い」から生まれるのだと。対話を通じて相手の立場を理解すれば、むしろ信頼関係は深まります。あの時、私は新しい視点を得ただけでなく、同僚との関係も強くなりました。
さらにこの経験は、その後の私の行動も変えました。衝突が起きそうなときには、まず「相手が何を大切にしているのか」を問いかけるようにしたのです。すると意見の違いはあっても、衝突になる前に共通点を見つけられるようになりました。対話は「火消し」ではなく、「信頼を築く第一歩」になるのだと感じています。
衝突を恐れる必要はありません。大切なのは、逃げずに対話を選ぶこと。そしてその対話こそが、私たちを成長させ、人間関係をより豊かにするのだと思います。
ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家好。
当人际关系发生冲突时,我强烈认为“需要对话”。今天,我来谈谈真实感受到这件事的经验。
在某个项目中。我相信“这个课题才能直接关系到成果”,一直集中到深夜。资料也准备好了,我以为一切都准备好了。但是在商谈的时候,同事这样说了。
“那不重要,你应该把精力放在别的地方。”
那一瞬间,我心中涌起了愤怒。我感觉努力被否定了。因为太后悔了,当场也不能反驳,只是沉默了。
但是,我决定隔一段时间重新考虑,下定决心和同事直接交谈。在反复对话的过程中,我看到了他的想法。他担心整体的进展,想把有限的资源集中在“最有效果的部分”。也就是说,这不是否定我,而是想让整体成功的发言。
那个时候我注意到了。冲突不是“敌意”,而是由“视点的不同”产生的。通过对话理解对方的立场,反而会加深信赖关系。那时,我不仅得到了新的视角,而且和同事的关系也变强了。
而且这段经历也改变了我后来的行为。在快要发生冲突的时候,首先要问“对方重视什么”。这样的话,即使有意见的不同,在冲突之前也能找到共同点。我感觉对话不是“扑灭”,而是“建立信任的第一步”。
你不必害怕冲突。重要的是不要逃避,选择对话。而且我认为正是这种对话,才能使我们成长,使人际关系更加丰富。
谢谢大家了。
単語(ピンイン付き)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません