
日本語
皆さん、こんばんは。
今日のテーマは「構造性をどう見るか」です。私は三つの観点からお話しします。
まず一つ目、構造性とは「全体が悪くても、一部にチャンスがある」ということです。たとえば、日本はかつてバブル経済で好景気を迎えましたが、その後バブルが崩壊し、不景気が30年以上続きました。多くの人は不景気を嘆くだけでしたが、その中でもチャンスを見抜き、投資して成功を収めた人たちがいます。つまり、厳しい環境の中でも、局所的には光があり、それを見極められるかどうかが分かれ道になるのです。
二つ目、構造性は「選択の重要性」を教えてくれます。経済全体が停滞していても、自分に合った分野や専門性を活かせる領域を選べば、成長する可能性は十分にあります。全体の流れに流されるのではなく、自分にとっての勝ち筋を探し出すことが大切です。
三つ目、構造性は「アンテナを張る力」と「柔軟さ」を求めます。環境が変わっても敏感に情報をとらえ、方向転換を恐れない姿勢があれば、不利な状況でもチャンスをつかむことができます。
ですから、構造性とは「危機の中にも必ずチャンスがある」という現実の表れです。大切なのは完璧な状況を待つことではなく、不完全でも目の前のチャンスをつかむこと。私はそう考えています。
ご清聴ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家晚上好。
今天的主题是“如何看待结构性”。我从三个角度讲。
首先第一个,结构性就是“即使整体不好,也有一部分机会”。例如,日本曾经在泡沫经济中迎来了好景气,之后泡沫经济崩溃,不景气持续了30多年。很多人只是感叹不景气,其中也有看穿机会,投资成功的人。也就是说,即使在严酷的环境中,局部也有光,能否看清这一点是分岔路。
第二,结构性告诉我们“选择的重要性”。即使经济整体停滞不前,如果选择适合自己的领域和活用专业性的领域,也有充分成长的可能性。不是随波逐流,重要的是找出对自己来说的胜利路线。
第三,结构性要求“天线张力”和“灵活性”。如果你有一种即使环境改变也能敏感地捕捉信息,不害怕转换方向的姿态,即使在不利的情况下也能抓住机会。
因此,结构性是“危机中也一定有机会”的现实表现。重要的不是等待完美的状况,而是即使不完美也要抓住眼前的机会。我就是这么想的。
谢谢您的收听。
単語(ピンイン付き)
晚上好Good
eveningGood
nightkonbanwa
第一个the
firstthe
first
one
一部分a
parta
portionpartialpartially
泡沫经济bubble
economy
经济崩溃economic
collapse
不景气recessiondepressionslump
成功的人successMade
mansuccessful
person
也就是说that
is
to
sayin
other
words
自己的ownselfainoneʼs
专业性professionalismtechnicalityspecialization
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません