为了俄罗斯的利益,
扎哈罗娃“杀疯了”。
作者:陈佳莉
俄乌冲突爆发后,俄罗斯外交部记者会或许是世界上最忙碌的外交场所。
全球各地记者将各种刁钻问题带到这里,一齐抛向外交部发言人玛丽亚·扎哈罗娃。
47岁的扎哈罗娃,金发碧眼,身材窈窕,看起来温柔缱绻,但一开口震惊四座。
她嘲讽英国外交大臣是“没教养的吃奶娃娃”,调侃德国人应该“少呼吸来对抗俄罗斯”,揶揄英国首相约翰逊“喜欢高过云端的油价”……
任何狂妄叫嚣的挑衅者,到了她面前,都像踢到了钢板,崴了脚,还碰一鼻子灰。
从2015年上任外交部发言人以来,扎哈罗娃就将记者会视作“外交战场”,在这里和政治敌人正面硬刚,也让她成了西方头疼的女人。
对于她这种天不怕地不怕的性格,喜欢的人直呼过瘾,讨厌的人会称其为“普京的宣传机器”。
不管别人怎么想,为了俄罗斯的利益,扎哈罗娃已经“杀疯了”。
她那张嘴,就像闪着寒光的刺刀,在西方“围攻”俄罗斯的当下,直指强敌,一针见血,一剑封喉。
“杀疯了”
正在角逐首相之位的英国外交大臣利兹·特拉斯,最近三番两次“点燃”扎哈罗娃。
在电视辩论节目中,特拉斯公然挑衅,要“挫一挫(俄罗斯外长)拉夫罗夫的锐气”,并打算叫俄罗斯总统普京“出来谈谈”。
扎哈罗娃当然不能忍,当天在即时通讯平台Telegram上“回敬”对方:
“没教养又没文化,如此幼稚的发言,你就像个还在吃奶的娃娃。”
这还不过瘾,扎哈罗娃开始翻旧账,提起特拉斯今年2月到访莫斯科时弄错俄罗斯城市的尴尬,以及午餐时“缺乏基本礼仪”的表现。
“利兹,(这些糗事)你都忘了吗?”
不给特拉斯留半点情面,扎哈罗娃的怒火压了不是一天两天了。
近段时间,作为老牌“反俄急先锋”的特拉斯,为了拉选票,日常把“反俄”挂在嘴上。
一周前,她公开承诺,如果能成为英国首相,将采取行动确保俄罗斯在俄乌冲突中溃败。
对此,扎哈罗娃就送上两个词——“病态野心”+“极具侵略性”。
除了特拉斯,很多西方政客和机构在发泄对俄罗斯不满情绪之后,都在扎哈罗娃这里吃了瘪。
德国农业部长厄兹德米尔呼吁德国人少吃肉来对抗俄罗斯,扎哈罗娃无情嘲讽:
“遗憾的是,他没有告诉德国人:他们还应该少呼吸,这将是对保护生态环境和反对俄罗斯作出的贡献。”
英国环境、食品与农村事务大臣乔治·尤斯蒂斯怀疑“俄罗斯偷盗乌克兰小麦,再卖到国外谋利”,表示要对小麦进行DNA分析溯源。
被记者问及此事,扎哈罗娃忍不住笑出声:
“我想反问一句:英国会对小麦进行审讯吗?我认为这么做很有必要:记录下小麦的口供,传唤目击证人,再安排小麦和小麦对质,当然最后要进行基因鉴定,想必这样还能找到它们更多‘失踪的亲戚’。”
得知欧盟对俄罗斯石油禁运等制裁计划,扎哈罗娃不屑地撂下一句警告:
“我不想就此发表长篇大论,我想说的是,如果他们想严重损害我们,就让他们自行了断吧,我们会怀念的。”
英国《每日邮报》报道,乌克兰总统夫人泽连斯卡娅说,她和孩子们会“开诚布公”地谈论与俄罗斯的军事冲突,并透露她9岁的儿子在给父亲泽连斯基提供“军事方面的建议”。扎哈罗娃满脸不屑:
“这应授予功勋勋章,而且是两枚:给(泽连斯基的)儿子和妻子。不对,应该是三枚,还有《每日邮报》。”
听说美国视频网站油管要封禁自己的记者会视频,扎哈罗娃毫不客气威胁:
“如果外交部在油管的频道被关闭,CNN将有人回家,BBC也一样。”
约翰逊在英国科宁斯比英军基地体验了“台风”战斗机,并拍摄了战机空中加油的视频。扎哈罗娃揶揄对方:...
キーワード:
外交部
Foreign
Ministry
,
Ministry
of
Foreign
Affairs
记者会
press
conference
,
media
session
世界上
on
earth
刁钻
cunning
,
crafty
,
artful
,
wily
缱绻
deeply
attached
to
each
other
外交大臣
foreign
minister
,
foreign
secretary
,
secretary
of
foreign
affairs
狂妄叫嚣
arrogantly
clamour
碰一鼻子灰
cold
shoulder
,
be
snubbed
,
be
sent
off
with
a
flea
in
one's
ear
,
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません