トランプ氏は、中国への中傷、黒塗り、盗品の栽培を阻止すべきだと主張した。米国は中国と経済的に脱出するという彼の説をほぼ引き継いでいる。EUは依然として中国との協力と貿易が必要で、リスク低減に専念する必要がある。
原文: 新浪 环球网 2023年01月20日
[环球时报驻美国特约记者
李准
环球时报记者
郭媛丹]美国前总统特朗普近日在一段近3分钟的政策宣示视频中表示,如果重新入主白宫,他将禁止中国人购买美国的农田,或者拥有电信、能源、科技和医疗用品公司,并强调“经济安全就是国家安全”。相比之下,欧盟委员会主席冯德莱恩的涉华表态相对缓和。她说,欧盟仍然需要与中国合作和贸易,因此要专注于降低风险,而不是“脱钩”。
特朗普(资料图)特朗普(资料图)
在美国《纽约邮报》18日独家发布的视频中,特朗普表示,“正如我一直说的,经济安全就是国家安全。为了保护我们的国家,我们需要对中国人拥有美国任何重要基础设施采取激进的、新的限制措施,包括能源、技术、电信、农田、自然资源、医疗用品和其他战略性国家资产”。特朗普声称,美国应该阻止中国人未来对这些重要行业的所有收购,还应该开始迫使中国人出售目前持有的任何危及美国国家安全的资产。“如果我们不这样做,美国将被中国所拥有。当我成为总统时,我将确保美国的未来牢牢掌握在美国人手中,就像我以前担任总统时一样。”《纽约邮报》报道称,在视频里,虽然特朗普没有提供计划的具体细节,但这一想法大致上延续了他在2020年9月的说法,即美国将和中国进行经济“脱钩”。
一段时间以来,美国出现越来越多限制外国人特别是中国人购买美国资产的声音。美国媒体报道称,日前,得克萨斯州州议会参议员洛伊丝·科尔克霍斯特提交了一份议案,拟禁止某些外国政府和相关实体在得州购买土地和房产,这些国家包括中国、伊朗、朝鲜和俄罗斯。得州州长阿博特15日在社交媒体表示,会签署这项法案。在佛罗里达州,特朗普潜在竞争对手、州长德桑蒂斯日前刚刚表达了限制中国投资的想法。
与特朗普不同,欧盟委员会主席冯德莱恩17日在瑞士达沃斯出席世界经济论坛年会发表讲话时表示,并不寻求与世界第二大经济体“脱钩”。据路透社报道,冯德莱恩在谈及清洁能源产业时,虽然宣称中国以廉价能源和劳工成本吸引相关产能,同时大规模补贴该国产业,限制欧洲企业进入市场,但她同时表示,欧洲需要“与中国合作和贸易”,“我们需要聚焦于降低风险,而不是‘脱钩’”。香港《南华早报》称,这凸显出在对华贸易上,欧盟与美国出现分歧。
外交学院国际关系研究所教授李海东19日接受《环球时报》记者采访时表示,特朗普的言行明显属于选举造势,“对中美关系是具有破坏性的。在选举过程中,此类对中国的诋毁、抹黑、栽赃,会导致美国相当数量的普通民众,尤其是特朗普的支持群体,对中国形成负面观念,从而导致美国出台任何可能的建设性对华政策变得更加缺乏民意基础。此外,特朗普的选举造势在国际舆论层面也会产生一些破坏性影响”。对此,李海东认为,我们最有效的应对方式就是做大做强自己,确保自身整体实力稳步发展,这是和美国打交道最重要的基础。同时,李海东还建议,我们也应在对外舆论层面尤其是对美舆论上有所作为,有针对性地进行批驳,让世界知道中国的真实意图。
对于欧盟领导人的表态,中国现代国际关系研究院研究员孙恪勤告诉《环球时报》记者,欧盟不可能完全追随美对华政策,一是因为欧盟没有美国维护世界霸权的目标;二是中欧双方合作互利,在经贸等领域形成厚重的互利基础,在全球治理等重大问题上双方有很多合作点;三是欧洲在新冠未愈、经济恢复乏力的同时,又陷入因制裁俄罗斯而带来的能源和社会危机,日子很不好过。这些因素决定了欧洲无法跟中国“脱钩”。但受美国怂恿、在价值观、“政治挂帅”等因素的影响下,欧洲还是表态要降低对中国的依赖性,重视跟中国的价值观和制度性竞争,指责中国市场不开放等等。但放眼未来,欧洲跟美国靠得再近也会是有限度的,中欧合作的基础依然牢固,...
特约记者
stringer
;
special
correspondent
(of
a
newspaper/etc.)
中国人
Chinese
;
Chinese
people
国家安全
security
;
national
safety
;
peace
of
the
state
;
state
security
相比之下
by
comparison
;
in
contrast
;
by
contrast
;
in
comparison
欧盟委员会
the
European
Commission
;
council
of
the
european
union
专注于
concentrate
on
;
focus
on
;
be
absorbed
in
降低风险
n.
reduce
risks
n.
risk
reduction
在美国
In
America
;
In
the
United
States
;
in
the
USA
;
Thanksgiving
Day
纽约邮报
The
New
York
Post
;
NY
Post
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません