要約
中国で、定年退職後に「下がっても止まらない」が常態化しているという。管理経験を除いて一芸に秀でていないことが原因だと専門家は分析。管理職を退職した後、ほとんどの仕事にドアの外に遮られたと述べた。
原文: 新浪 中国新闻周刊 2023年03月28日
本文(ピンイン付き)
低领老人再就业权益如何保障
过去,很多人认为退休后颐养天年是理所当然,但现实却是,成年人面临的生活压力与挑战并未因为年老而减少。
据第七次全国人口普查数据,2020年,我国60岁及以上人口为26402万人,其中低龄老人(60~69岁)为14739万人,占全部老人的比重为55.83%。
国家统计局数据显示,截至2022年底,我国60岁及以上人口28004万人,占全国人口的19.8%。按照上述比例测算,当前我国低龄老人总量保守估计已经达到1.5亿。
此外,1962年至1976年是新中国成立后第二次人口出生高峰。这意味着,未来十多年,预计每年将有2000万左右退休人员,低龄老人群体将大幅扩大。
有媒体测算,目前我国有超过5000万就业低龄老人,其中超六成从事农林牧渔行业。而且有相当数量的低龄老人,面临就业困境,随着低龄老人人口的不断增加,他们的就业问题显得尤为复杂,特别是相当大一部分农村低龄老人。
因此,专家认为,需要构建适应老龄社会要求的劳动就业体系,进一步保护这一部分劳动者的合法权益。
“退而不休”成常态
从一家企业管理岗位退休后,王晓告诉中国新闻周刊,他退休后曾“待业”一年三个月。为帮助独子在一线城市购房,他已经掏空了家底,每个月的退休金在协助孩子还完部分房贷之后更是捉襟见肘。
从一开始的从容、焦虑,再到现在的不得不接受现实,王晓坦言他再就业的求职经历和当下部分青年差不多,“一直被拒绝、不得不妥协”。
王晓最后在朋友推荐下,在一家私企找了一份咨询方向工作,主要以过往经验、人脉积累协助管理层做一些资源对接,这在他看来,已是最好结果,即便当下收入不及他退休前十分之一。
王晓对中国新闻周刊分析,除了年龄问题,他一直难以找到合适岗位的另一原因,在于除了管理经验并没有一技之长,“不像会计、医生,越老越吃香”。
不同于还有退休金托底的王晓,对于一直在工地打小工的陈国峰来说,“退休”在一定程度上是伪概念。过去他一直在工地做搬运建材、打地基等体力活,有时也会去装修公司当瓦工。但近些年,随着年龄渐长,他感觉越来越难找到活了,尤其是去年年龄达到60岁以后,他感觉几乎被所有工作挡在了门外。
浙江省湖州市德清县乾元镇镇县桥头、农贸市场等几处张贴栏的招聘信息吸引不少人观看。中新社发
小绍兴
摄 浙江省湖州市德清县乾元镇镇县桥头、农贸市场等几处张贴栏的招聘信息吸引不少人观看。中新社发
小绍兴
摄
“现在工地都不要我这个年纪。去别的地方打工,一听我年纪就说不行,他们怕我年纪大了会‘出事’。”他说。
陈国峰每个月能拿到的养老金以及各项补贴,加起来只有数百元,但因为患有腰间盘突出、风湿、高血压等基础疾病,他每个月的收入并不足以涵盖各项支出。在多次碰壁无果之后,陈国峰打算推板车去路边收纸板,“只要有口气在,总要找份活干下去”。
事实上,王晓和陈国峰并非个例。“前程无忧”发布的《2022老龄群体退休再就业调研报告》(以下简称《报告》)显示,68%的老龄群体在退休后有强烈的就业意愿。
其中,46.7%老年人重返就业市场为寻求个人和社会价值;19%求职者希望发挥一技之长,继续追求职业发展;34.3%求职者通过再就业补贴家用、增加收入来满足更高层次的消费需求。
在被问及“再就业期间的主要开支”时,日常生活开销(37.7%)、养老储备金(21.3%)、为子女分担压力(18.3%)列为前三大主要负担。
现阶段,“生儿养老”传统观念正在改变,有些老人退休之后,主动或被动工作用于补贴子女生活。此外,旅游等娱乐消费(8.3%)以及医疗消费(5.3%)也是老龄就业群体的主要支出方向。
此外,像陈国峰这样的农业人...
単語(ピンイン付き)
生活压力
life
stress
;
The
Stress
of
Life
;
Stress
in
life
全国人口普查
nationwide
census
低龄
(of
age)
juvenile
;
minor
;
younger
than
usual
;
under–age
;
young
age
国家统计局
State
Statistical
Bureau
数据显示
data
presentation
;
data
suggest
新中国
THE
NEW
CHINA
;
china
;
newchina
;
New
China
Buffet
第二次
second
time
意味着
signify
;
mean
;
imply
;
purport
;
represent
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません