要約
比亜迪は30周年を迎え、新エネルギー車の生産で世界トップに成長し、技術重視とエンジニア文化を核とした企業文化を確立しました。大胆な技術投資や課題解決の姿勢が、独自の競争力を生み、業界構造に影響を与えるまでに至りました。王伝福董事長は技術信奉と挑戦を成功の秘訣とし、基礎技術の研究が比亜迪の飛躍を支えました。
原文: 新浪 创事记 2024-11-19
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集3級
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
本文(ピンイン)
2024年11月18日,比亚迪成立30周年庆典仪式在深圳比亚迪工业园举行。比亚迪成立了30,但造车也就20年出头。20年对规模工业企业来说,是很短的时间。在这段时间里,比亚迪从造车的门外汉,蜕变成为世界头号新能源车企。当天,第1000万辆新能源车下线。
比亚迪工程师文化,造就30年崛起之路
而且,2023年比亚迪在全球车企当中第一次进入前10名(排名第九)。今年预计会跨一大步,不是第六、就是第五。更关键的是这家企业90万员工士气高昂、群情激奋,充满了进取心态。和想“保位置”的现任霸主,截然相反。
这简直是造梦,“Build
your
dreams”据说是为了凑字杜撰出来的,现在看则是一个奇妙的预言。
工程师文化
在市场看来,短短5年间比亚迪火速蹿红,且显然握有战略主动权,足以促使局面向有利于自己的方向转化。这一“权柄”史无前例。简单说,比亚迪变成了有能力影响汽车产业格局的“棋手”。
很多人都好奇比亚迪的成功秘诀。比亚迪董事长王传福在庆典当天的讲演中提到了,信仰技术,敢想敢干,就是比亚迪的商业机密。
这听上去挺虚的,大家可能更想听商业技巧、战略决策的思考。但天地良心,这真的是比亚迪成长的密码,似乎谁都可以做到。在当前商业利益面前,选择不可预知、甚至无人触及的道路,是反人性的。在多个历史关键瞬间,比亚迪或者王传福本人,选择的标准、底层的逻辑到底是什么。比亚迪官方授权的《工程师之魂——比亚迪三十而立1994–2024》,对此有深刻的阐述。
比亚迪工程师文化,造就30年崛起之路
这本书试图告诉我们,比亚迪这家企业,在秉性上为什么如此与众不同。以王传福为首的比亚迪创业者,都有浓厚的“工程师情结”。连带着比亚迪这家企业,也充斥着“工程师文化”。
工程师人数多、一线研发人员占比高、技术研发投入高,都称不上“工程师文化”,最多只能算“工程师文化”的映射。
简单说,就是面对战略挑战的时候,企业生死未卜的时候,还能如1993年闯深圳时一样,信奉用技术、用工程手段解决问题。对技术抱有很高的热情,能切实体会到造物的乐趣。而商业利益摆的位置比较低。这就是工程师文化的根基。可以用这个标准去衡量,哪些企业具有类似的文化秉性。就像一个人的脾气一样,可以粉饰、可以压制,但不会改变。
一旦具有这种属性,企业就会将工程师群体立为核心,依靠他们创造“未来价值”。工程师在企业内部,待遇自然不能菲薄,企业内的地位、尊重礼遇也不能少。更重要的是,工程师团队具有主动性和进取心,战斗力因此很强悍。这是用物质激励无法解释的。
技术至上,投入畸高
王传福从创业开始,对财务和市场机会的理解,大概是粗线条的。在那个年代的深圳,“干了再说”远胜过谋定而后动。如果有90%的把握,也意味着机会丧失、没仗可打。
比亚迪工程师文化,造就30年崛起之路
大家都知道比亚迪是做电池起家。以更低的成本、更高的质量,创造性管理体系,使其成为世界头号电池供应商。但是,在镍氢电池转向锂电池的时候,遇到了大量的问题。虽然当时解决了,但王决心彻底理解锂电池的电化学机理。为此比亚迪从底层技术开始定量研究。这在以前是学术界(高校、研究所)才干的事,原因是没效益,不挣钱,反而需要大把预算。比亚迪当时买了一台X射线能谱仪,370万元,比创业启动资金都多,也是唯一一个买这玩意的民企。
比亚迪因此电池的自放电、循环寿命和性能等一系列问题上,积累了大量的研究成果和数据。这一切当时看低效投入,为今天全球头号新能源车企奠定了基础。
迟至2019年,比亚迪仍未脱颖而出。当年销量45.1万辆,而今年10月份,比亚迪单月销量突破50万辆。当年扣非净利润只有2亿多,但...
単語(ピンイン)
比亚迪BYDBYD
AutoBYD
Co.
工业园Industrial
Parkindustrial
zone
工业企业industrial
enterprise
这段时间during
this
periodThe
period
of
timeAll
the
timeone
of
these
days
you'll
be
门外汉laymanoutsideruninitiatedlaypersonphilistineignoramus
新能源new
energy
resources
下线Offlineinserting
coilinserting
winding
第一次for
the
first
time
群情public
sentimentfeelings
of
the
masses
激奋be
roused
to
actionbe
stirred
into
activity
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません