日本語
皆さん、こんにちは!今日は、日本のお正月に欠かせない伝統料理、おせち料理についてご紹介したいと思います。
おせち料理は、日本のお正月に家族と一緒に食べる特別な料理です。もともとは、神様に感謝の気持ちを伝えるための祝い膳でしたが、現在ではお正月の象徴として広く親しまれています。おせち料理の最大の特徴は、一つひとつの料理に縁起の良い意味が込められており、新しい一年の幸運や健康を願う気持ちが表されていることです。
例えば、黒豆は「健康で元気に働けるように」、数の子はニシンの卵で、その数の多さから「子孫繁栄」を象徴しています。海老は、曲がった体と長いひげが特徴的で、これは「腰が曲がるほど長生きできるように」という願いが込められています。
また、栗きんとんは黄金色をしていることから「金運上昇」を意味し、昆布巻きは「昆布(こぶ)」が「喜ぶ(よろこぶ)」に通じるため、「幸福と喜び」を象徴しています。
さらに、昔のおせち料理には、今ではあまり見かけなくなった食材も使われていました。例えば、クジラの皮です。かつて日本の一部の地域では、クジラの本皮を食べる習慣があり、酢味噌や柑橘酢と合わせて食べることが一般的でした。しかし、時代の変化とともにクジラ肉の消費文化は減少し、現在ではおせち料理に登場することはほとんどありません。
おせち料理は、美しい重箱に詰められ、家族で分け合いながら味わいます。近年では、家庭で手作りするだけでなく、デパートやスーパーで購入する家庭も増えています。
おせち料理には、日本の伝統文化が詰まっているだけでなく、時代の変遷も反映されています。もし機会があれば、日本のお正月におせち料理を食べて、その魅力を味わってみてください。
ご清聴ありがとうございました!
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家好!今天,我想向大家介绍日本新年不可或缺的传统美食——御节料理(おせち料理)。
御节料理是日本人在新年期间与家人一起享用的节日盛宴。最初,它是用来向神明表达感恩之情的祭祀料理,但如今已成为日本新年传统文化的重要象征。御节料理的最大特点是,每道菜肴都蕴含着吉祥寓意,寄托着人们对新年的美好期望,希望来年顺利、平安、幸福。
比如,黑豆象征健康长寿、工作顺利;数の子(鲱鱼子)因鱼卵数量众多,寓意“子孙繁荣”;虾因其弯曲的形状和长长的须子,象征“长寿”,寓意能够健康地活到像老人一样弯腰的年纪。
此外,栗金团呈金黄色,象征“财运亨通”;昆布卷因“昆布”的日语发音与“喜悦(よろこぶ)”相近,因此寓意“幸福和喜悦”。
值得一提的是,过去的御节料理中,还包含了一些如今已不常见的食材。例如,鲸鱼皮。在日本的某些地区,人们曾经会食用鲸鱼本皮,通常搭配醋味噌或柑橘醋食用。然而,随着时代的变迁和饮食文化的变化,鲸肉消费逐渐减少,如今这些食材已很少出现在御节料理中。
御节料理通常装在精美的重箱(Jūbako)里,全家人围坐在一起,一边品尝,一边分享新年的喜悦。近年来,除了自己动手制作外,许多家庭也会选择在百货公司或超市购买现成的御节料理,以方便迎接新年。
由此可见,御节料理不仅承载着日本传统文化的美好愿景,还映照出时代的变迁。如果大家有机会,希望能在日本的新年期间亲自品尝御节料理,感受它的独特魅力。
谢谢大家的聆听!
単語(ピンイン付き)
大家好Hello,
everyoneHello
everyoneHello,everybodyhello
料理cuisinemanagetake
care
ofarrangeattend
tocooked
dishes
(usu.meat
and
fish
dishes)make
arrangementsfood
神明godsdeitiesdivinitiesspiritbrilliant
寓意moralmessageimplied
meaningimportundertone
来年the
coming
yearnext
year
豆象bean
weevil
工作顺利Work
smoothlyEverything
goes
well
with
your
workHave
a
lovely
day
at
the
officeMay
your
work
go
smoothly
鲱鱼子herring
roe
鱼卵roespawnredd
须子Whiskerpalpus
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません