
日本語
皆さん、こんにちは。
この即興スピーチのグループが、ついに600日を迎えました。
おめでとうございます。
思い返せば、最初は続けられるかどうかすら不安でした。
けれど、毎日スピーチを投稿し続ける皆さんの姿を見ることで、自分も自然とやる気になり、ここまで続けてこられるようになりました。
私にとってこの活動は、単なる習慣ではなく、自分の中国語の成長と向き合う大切な時間になっています。
特に、自分の発音を録音して聞き返すことができるのは、とても有意義です。
話しているときは気づかなくても、後から聞くと「あれ?なんだか違うな」と思うことが多く、そのたびに「どう直せばもっと伝わるのか」を考えるきっかけになります。
また、皆さんのスピーチを聞くことで、多様な価値観や考え方に触れられるのも、このグループの大きな魅力です。
同じテーマでもこんなにも表現が違うのかと感心することがよくありますし、自分にはなかった視点に気づかされ、刺激を受けています。
私は、「中国語を上達させたい」という強い思いを持っています。こうしてその目標と一致した環境で日々学べていることに、心から感謝しています。
このグループの存在は、自分にとってかけがえのない学びの場であり、励ましの源でもあります。
これからも皆さんと一緒に、楽しく、そして前向きに続けていきたいと思います。
本当にありがとうございます。今後とも、よろしくお願いします。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家好。
这个即兴演讲小组终于迎来了600天。
恭喜恭喜。
回想起来,一开始连能不能继续都很不安。
但是,看到每天持续投稿演讲的各位的身影,自己也自然而然地变得有干劲了,一直坚持到现在。
对我来说,这个活动不仅仅是一个习惯,而是一个重要的时间来面对自己的汉语成长。
特别是,能把自己的发音录下来反复听,是非常有意义的。
说话的时候即使没有注意到,后来听的话也会觉得“咦?总觉得不一样啊”,每次都会成为思考“怎样改正才能更好地传达”的契机。
另外,通过听大家的演讲,能接触到各种各样的价值观和想法,也是这个小组的巨大魅力。
即使是同样的主题,表达方式也会如此不同,经常会让人佩服,被自己没有的视点所注意到,受到了刺激。
我有着“想提高中文”的强烈想法。这样在与目标一致的环境中每天学到的东西,我从心底感谢。
这个群体的存在,对自己来说是不可替代的学习场所,也是激励的源泉。
我想今后也和大家一起,快乐,并且积极地继续下去。
真的非常感谢。今后也请多多关照。
単語(ピンイン付き)
大家好Hello,
everyoneHello
everyoneHello,everybodyhello
刻印Engravinghave
(wrinkles)mint–markstamp
markengrave
a
sealengrave
on
one's
mindcut
and
mimeograph
我自己myself
一开始in
the
beginningto
start
withat
firstin
the
outsetin
the
first
place
干劲driveenergyenthusiasmgovigourzealget–up–and–go
到现在So
farup
to
now
自己的ownselfainoneʼs
特别是particularspecial
有意义make
senseto
some
purposehave
meaning/significance
注意到have
noticedhave
paid
attentiongive
heed
toperceivenoticeobservealertconsciousspotfeelregistercopclock
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません