
日本語
超越界限从那里学到的发现
我们有时会在感到“已经不行了”的瞬间相遇。
但是,稍微超过那个界限的时候,意外的发现和成长等待着。
今天,请谈谈“超越界限,从那里学到的发现”。
那可能是努力的结果。
或者,可能是偶然和勇气引导的注意到。
皆さんこんばんは。
今日のテーマは「限界を超えて、そこから学んだ発見」です。
私の場合、それはマラソンです。
私は足が速いわけでも、特別に頑張っているわけでもありません。
でも、マラソンは42キロを制限時間内に走りきらなければなりません。
完走するためには、長い時間、走り続ける必要があります。
走っていると、どんなにゆっくりでも、いつか必ず「もう無理だ」と感じる瞬間がやってきます。
それでもゴールするためには、走り続けなければなりません。
その時大切なのは、自分をどうマネジメントするかです。
体の調子が悪いときはペースを落としたり、呼吸を整えたり、
その時その時の自分の状態に合わせて、走り方を考えます。
そして、最後まで走り切ったときには、
「自分のことを自分でコントロールできた」という大きな達成感があります。
マラソンでは他人と競うのではなく、自分との対話が続きます。
「もう少し頑張れそうだ」「ここで諦めたら後悔する」――そんな心の声と向き合いながら、
一歩一歩前へ進むのです。
走っているうちに気づいたことがあります。
それは、限界を超えるというのは「気合いで押し切る」ことではなく、
自分を理解し、受け入れ、工夫しながら前に進むことだということです。
この考え方は、仕事や人生にも通じます。
思い通りにいかない時こそ、焦らず、自分を観察し、
少しだけ前に進む勇気を持てば、道は自然と開けていく。
マラソンは、私にとってただの運動ではありません。
それは、人生そのものを学ぶ旅なのです。
限界を超えたその先には、いつも新しい自分が待っています。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家晚上好。
今天的主题是“超越界限,从那里学到的发现”。
在我的情况下,那是马拉松。
我并不是走得很快,也不是特别努力。
但是,马拉松必须在限制时间内跑完42公里。
为了跑完全程,需要长时间持续跑。
跑的时候,无论多慢,总有一天一定会有“已经不行了”的瞬间。
尽管如此,为了到达终点,我们必须继续跑。
那个时候重要的是如何管理自己。
身体不舒服的时候可以放慢速度,调整呼吸
根据当时自己的状态,考虑跑步方法。
然后,跑到最后的时候
有“自己控制了自己”的巨大成就感。
在马拉松比赛中,不是和别人竞争,而是和自己继续对话。
“好像能再努力一点”“在这里放弃的话会后悔的”——一边面对着这样的心声
一步一步往前走。
我跑步的时候注意到过。
那就是,超越极限并不是“干劲十足”
理解自己,接受自己,一边下功夫一边前进。
这个想法在工作和人生中也能通用。
正是不如意的时候,不要着急,观察自己
只要有一点向前走的勇气,道路就会自然地打开。
马拉松对我来说不仅仅是一种运动。
那是学习人生本身的旅行。
在超越极限的前方,总是有新的自己在等待着。
単語(ピンイン付き)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません