要約
尹錫悦氏が韓国で怒りを買っている理由を、韓国メディアが報じている。「尹氏は歴史にひざまずいて許しを求めるべきではない」と発言。韓国のネットユーザーの多くは、記事のコメント欄で怒りを表している。
原文: 新浪 环球网 2023年05月21日
本文(ピンイン付き)
【环球网报道】因处理韩日相关问题在韩国引众怒后,尹锡悦的“勇气”获得了称赞?
据法新社报道,白宫网站21日发表声明称,美国总统拜登当天在广岛与韩国总统尹锡悦、日本首相岸田文雄举行三边会晤时,称赞二人为改善日韩双边关系开展了充满勇气的工作。不过,值得注意的是,此前尹锡悦因二战时期强征劳工受害者赔偿方案、“日本不应为历史下跪请求原谅”等言论已在韩国国内引发众怒。
白宫网站当天发表声明称,“拜登总统今天在日本广岛会见了日本首相岸田文雄和韩国总统尹锡悦。他称赞岸田首相和尹锡悦总统为改善日韩双边关系开展了充满勇气的工作,并提到我们之间的三边伙伴关系和印太地区因他们的努力而变得更加强大”。声明称,美日韩领导人还讨论了如何将三边合作提升到新高度,包括在“经济安全”和各自的印太战略问题上开展新的协调工作。
法新社报道提到,上述会晤是在七国集团(G7)峰会期间进行的,随着长期以来韩日之间的冷淡关系有所缓和,G7轮值主席国日本邀请韩国参加此次峰会。报道还称,自韩方今年3月宣布针对日本二战时期强征劳工受害者赔偿问题的解决方案以来,尹锡悦和岸田一直在努力改善双边关系。
不过,近来尹锡悦因处理韩日相关问题在韩国国内引发众怒。据媒体此前报道,韩国政府3月6日宣布针对日本二战时期强征劳工受害者赔偿问题的解决方案,决定由韩国行政安全部下属财团筹措资金,替被告日本企业代付赔偿金。对此,韩国最大在野党共同民主党党首李在明当天表示,这一方案是对强征劳工受害者的“二次加害”,是“与大法院判决背道而驰的暴行”,更是“韩国外交史上的耻辱和污点”。韩国多个市民团体当天也在首尔外交部大楼前举行紧急记者会,称该赔偿方案“屈辱”“卖国”,是“给战犯企业免罪符”,表示不接受第三方代付赔偿金,敦促政府撤回该方案。
一个多月后,据韩国《朝鲜日报》报道,尹锡悦4月24日启程对美国进行国事访问之前,接受美国《华盛顿邮报》采访。谈及韩日关系,他在采访中称,日本不应为历史下跪请求原谅。对此,很多韩国网友在报道的评论区表达愤怒,其中有人留言让尹锡悦“别回韩国,归化去日本吧!”
此外,据日本广播协会(NHK)报道,尹锡悦5月7日与到访韩国的岸田会谈时还称,“必须摆脱‘如果不清算历史就无法推进未来的合作’这种思维”。这一言论很快在网络上受到韩国网友强烈抨击,其中有人警告尹锡悦,“忘记过去的民族没有未来”。
単語(ピンイン付き)
众怒
Public
anger
;
public
wrath
;
anger
of
the
masses
法新社
AFP
;
Agence
France
Presse
发表声明
issue
a
statement
;
issue
a
declaration
美国总统
the
US
President
;
chief
executive
拜登
Biden
;
Joe
Biden
;
Joseph
Biden
;
Jill
Biden
广岛
Hiroshima
双边关系
bilateral
relations
值得注意
notable
;
noteworthiness
;
noticeable
;
remarkable
;
worthy
of
remark
强征
press
;
impress
下跪
kneel
down
;
go
down
on
one's
knees
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません