日本語
皆さん、今日は「なぜ人は最高のタイミングを待ち続けるのか」について考えてみたいと思います。私たちは何か新しいことに挑戦するとき、「もっと準備が整ってから」とつい最高のタイミングを待ってしまいます。しかし、本当にその“完璧な瞬間”がやってくるでしょうか?
待っているうちに、時間はどんどん過ぎていきます。実際に挑戦を始めてみない限り、準備が整うことはないかもしれません。私も中国語のスピーチを始めるまで「準備が足りない」と感じていました。でも、ある日思い切って一度挑戦してみると、初めはぎこちなかったものの、続けることで少しずつ慣れ、楽になっていきました。
「やろうと思った今」こそがベストなタイミングかもしれません。待つことも大事ですが、心に“やりたい”と思いが浮かんだ時、まずは一歩を踏み出してみることが大切です。挑戦を通して、未来が切り開かれることを、私は皆さんに伝えたいと思います。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
各位,今天我想考虑一下“为什么人要继续等待最好的时机”。我们在挑战什么新事物的时候,会不知不觉地等待最好的时机“准备好之后”。可是,真的那个“完美的瞬间”来吗?
等着的时候,时间会不断过去。除非你实际开始挑战,否则你可能不会准备好。我在开始中文演讲之前也感到“准备不足”。但是,有一天下定决心挑战一次,虽然一开始很不自然,但通过继续慢慢习惯,变得轻松了。
“想做的现在”才是最好的时机。等待固然重要,但当心中浮现出“想做”的想法时,首先迈出一步是很重要的。我想告诉大家,通过挑战,未来会被开创。
単語(ピンイン付き)
各位everybodyeveryfolk
新事物new
thingsinnovationnew
phenomena
不知不觉imperceptiblyunknowinglyunwittinglyunconsciouslyunawares
准备好be
ready
topreparedget
readypoisedgear
upreadier
天下China
or
the
worldland
under
heavenlandwhole
China
under
heavenamong
peopleon
societyall
over
the
worldwhole
peopleruledominationnaturebetween
heaven
and
earthworld
一开始in
the
beginningto
start
withat
firstin
the
outsetin
the
first
place
不自然unnaturalunnaturalnessartificiality
慢慢习惯gradually
get
used
to
固然certainlyof
courseno
doubtit
is
truetruereallyoriginal
浮现emergeappear
before
one's
eyesraisedrift
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません