
日本語
みなさん、こんにちは。
「你不理财,才不理你」
「あなたがお金を管理しなければ、お金の方もあなたを無視する」という意味ですね。
今日は、私が社会人になって初めて気づいた「お金の大切さ」について話したいと思います。
私は大学時代、奨学金をもらい、アルバイトもして、親からの仕送りも受けていました。
当時はそれが当たり前だと思っていて、お金の管理なんてほとんど意識していませんでした。
ところが社会人になって、現実は一変します。
希望の会社に就職できず、給料の低い厳しい職場で働くことに。
仕事はつらく、ボーナスもほとんど出ません。
それに加えて、毎月の奨学金の返済――
初めて「お金を稼ぐ大変さ」を痛感しました。
「もっと大学時代にお金を大事にしていれば…」
「勉強も、もっと本気でやっていれば…」
そう、何度も後悔しました。
今は少しずつですが、投資信託を始め、支出も見直すことができるようになりました。
お金と向き合うことで、自分の人生にも向き合えるようになってきた気がします。
お金は人生のすべてではありませんが、
向き合い方ひとつで、未来は変えられる――
そう信じています。
ご清聴ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家好。
“你不理财,才不理你。”
意思是“如果你不管钱,钱也会无视你”。
今天,我想谈谈我成为社会人后才意识到的“金钱的重要性”。
我上大学的时候,得到了奖学金,打工,还得到了父母的生活补贴。
当时我认为这是理所当然的,几乎没有意识到金钱的管理。
但是成为社会人后,现实发生了变化。
不能在希望的公司就职,在工资低的严厉的职场工作。
工作很辛苦,几乎没有奖金。
再加上每月奖学金的偿还——
第一次深切地感受到“赚钱的辛苦”。
“如果在大学时代更重视钱的话……”
“如果学习也更认真的话……”
是的,我后悔了好几次。
虽然现在是一点点,但是开始投资信托,支出也可以重新审视了。
我觉得面对金钱,也能面对自己的人生了。
金钱虽然不是人生的全部,但只有一种面对的方式,未来才能改变——
我是这么相信的。
谢谢您的收听。
単語(ピンイン付き)
大家好Hello,
everyoneHello
everyoneHello,everybodyhello
意思是meanto
the
effect
thatfor
社会人social
mansocial
personsocial
being
意识到realizeawareappreciateknowconscioussenseperceivewake
up
towise
upbe
conscious/aware
of
上大学go
to
universityattend
universityattend
a
collegeenter
a
collegewent
up
我认为I
thinkif
you
ask
meit's
my
betmy
bet
isin
my
submissionI
guess
几乎没有little
or
nofewfew
or
nobarelyhardly
anyalmost
nonehardly
ever
再加上Plusmoresuperadd
第一次for
the
first
time
深切heartfeltprofounddeep
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません