
日本語
皆さん、こんにちは。
今日は、7年前4月に上海に赴任した時の経験についてお話ししたいと思います。
その前に出張で上海に行く機会もありましたが、ホテルで生活する時間が多かったです。実際の住生活は全く新しい体験である。上海は大都市でインフラも整備されており、初めての生活でも住みやすいと感じます。また、劇場やコンサートホールが多く、芸術を楽しむには良い環境です。
特に、上海で一番いいことの一つは多くのトーストマスターズクラブがあることだと思います。そして、私が欲しい環境が整った。ほぼ毎日クラブ活動が行われ、いつでも参加できます。
また、上海の魅力は食文化にもあります。世界中の料理を楽しむことができるだけでなく、本場の上海料理も食べることができます。豊かな味と独特の調理法で、新しい食事の楽しみを提供してくれました。
そして、上海に来て良かったことの1つが花粉症から解放されました。日本では4月は花粉症の季節ですが、上海ではその影響を受けることなく快適に過ごせました。これは私にとって思いがけない嬉しいことです。
こうして振り返ると、上海での生活は新たな発見と経験に満ちている。住居、文化、食事、そしてトーストマスターズクラブという素晴らしい環境に適しています。すべては私にとって貴重な時間です。
これからも、新しい環境に飛び込んで、自分を成長させることに挑戦していきたいと思います。
ご清聴ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家好。
今天,我想谈谈我7年前4月到上海赴任时的经验。
在那之前也有出差去上海的机会,但是很多时间在酒店生活。实际居住生活是一种全新的体验。上海是大城市,基础设施也很完善,即使是第一次来这里生活,也会觉得这里很适合居住。另外,剧场和音乐厅很多,是享受艺术的好环境。
特别是,我认为上海最好的事情之一是有很多头马俱乐部。而且,具备了我想要的环境。几乎每天都有俱乐部举行活动,随时可以参加。
另外,上海的魅力也在于饮食文化。不仅可以享受世界各地的料理,而且还能吃到正宗的上海料理。丰富的味道和独特的烹饪方法,为我提供了新的饮食乐趣。
然后,来到上海的一件好事就是从花粉症中解放出来了。在日本,4月是花粉症的季节,但是在上海没有受到那个影响,过得很舒适。这对我来说是意想不到的高兴的事情。
这样回头看,在上海的生活充满了新的发现和经验。适合居住、文化、饮食,还有头马俱乐部这样美好的环境。一切对我来说都是宝贵的时间。
今后,我也想跳入新的环境,继续挑战让自己成长。
谢谢您的收听。
単語(ピンイン付き)
大家好Hello,
everyoneHello
everyoneHello,everybodyhello
大城市big
citylarge
citymetropolismegacitybig
smoke
基础设施infrastructurebasic
facilities
第一次for
the
first
time
来这里come
herecome
ongo
音乐厅concert
hallauditoriumconcert
room
特别是particularspecial
我认为I
thinkif
you
ask
meit's
my
betmy
bet
isin
my
submissionI
guess
饮食文化Food
CultureCatering
Culturecooking
cultureFood
and
Drink
世界各地around
the
worldall
over
the
worldthe
four
corners
of
the
earth
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません