2025年4月5日

日本語
皆さんは、日本の企業についてどのようなイメージをお持ちでしょうか?
「社員が団結していて、勤勉である」という印象を持っている方も多いかもしれません。
実際、それを良いことだと考える人もいます。しかし、天邪鬼な私は、この点についてあまり良い印象を持っていません。
なぜなら、その背景には「同質性」や「必要以上のサービス」、たとえばサービス残業などが期待されている文化があると感じているからです。
そんな私が人生の参考にしている本を、今日は2冊ご紹介します。
1冊目は、ヴィクトール・フランクルの『夜と霧』。
これは、ナチスの強制収容所に収容された精神科医が、極限状態の中で人間の尊厳や生きる意味を見出していく実話です。
もう1冊は、ミヒャエル・エンデの『モモ』。
時間泥棒に時間を奪われてしまう人々と、それに立ち向かう少女モモの物語です。
この2冊は、かつて私がサービス残業や、会社の規律を押し付けてくる上司の対応に悩んでいたときに出会い、大きな支えとなった本です。
今、同じように悩んでいる方がいれば、ぜひ手に取ってみてください。
きっと、自分自身を見つめ直すきっかけになると思います。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家对日本企业有什么样的印象呢?
很多人可能会有“员工团结、勤奋”的印象。
实际上,也有人认为这是好事。但是,性格叛逆的我,对这一点没有什么好印象。
这是因为,我觉得其背景是“同质性”和“超过必要的服务”,例如义务加班等被期待的文化。
今天我来介绍两本我作为人生参考的书。
第一本是维克多·弗兰克尔的《夜与雾》。
这是被收容在纳粹强制收容所的精神科医生在极限状态下寻找人类尊严和生存意义的真实故事。
另一本是米歇尔·恩德的《桃子》。
这是一个被时间小偷夺走时间的人们和与之对抗的少女桃子的故事。
这两本书是我曾经为义务加班和应对强硬上司而烦恼的时候遇到的,成为了很大的支柱。
现在,如果有同样烦恼的人,请一定要拿在手里。
我想一定会成为重新审视自己的契机。
谢谢大家了。
単語(ピンイン付き)
什么样What
does
it
look
like?What
kind/sort?
可能会maymay
belikely
没有什么nothingnothing
wrongnothing
the
matternixnuffinnowt
我觉得I
thinkI
feelin
my
opinion
同质性homogeneityhomogeny
夜与雾Nuit
et
brouillardNight
and
Fog
精神科psychiatry
department
极限状态Limit
stateulsExtreme
Condition
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません