
日本語
今週の日曜日は父の日です。
正直に言うと、私は母と比べて父とはあまり話さなかった記憶があります。一緒に何かをした印象も薄く、どこか距離を感じていた時期もありました。特に、大学進学の際に意見がぶつかって言い争いになり、それ以来、あまり深く話さなくなったように思います。
でも、思い返してみると、子どもの頃には父といろいろな時間を過ごしていたことに気づきました。夏休みにはよく魚釣りに連れて行ってもらいました。磯釣りや川釣り、ときには船に乗って沖まで出ることもありました。タコやイカ、鯛、ウナギなど、いろんな魚を釣って、一緒に料理して食べたこともあります。
父は物静かで、あまり多くを語る人ではありませんでしたが、行動でたくさんのことを教えてくれていたのだと思います。
そして今、自分が父親になって、ようやくわかりました。家族を支えることの大変さ、子どもを思う気持ち、そして言葉にできない不器用な愛情。あの頃の父も、きっといろんな思いを抱えながら、私たち家族に向き合ってくれていたのだと感じます。
今でも父は、働きながら趣味のボウリングを楽しんでいます。その姿を見るたびに、「元気でいてくれてありがとう」と思いますし、これからもずっと健康で過ごしてほしいと願っています。
照れくさくて直接は言えませんが、今は心からこう伝えたいです。
「お父さん、ありがとう。」
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
这个星期天是父亲节。
老实说,我记得和妈妈相比,我和爸爸不怎么说话。一起做了什么的印象也很淡薄,也有感觉到距离的时期。特别是上大学的时候意见发生了冲突,之后就不怎么深入了。
但是,回想起来,我发现小时候和父亲度过了很多时间。暑假经常带我去钓鱼。海岸钓鱼和河边钓鱼,有时也会坐船出海。我也钓过章鱼、乌贼、鲷鱼、鳗鱼等各种各样的鱼,一起做饭吃过。
父亲很文静,虽然不是说太多的人,但我想他是用行动教会了我很多东西的。
然后现在,自己成为了父亲,终于明白了。支撑家人的辛苦,思念孩子的心情,还有无法用语言表达的笨拙的爱情。我觉得那个时候的父亲一定也抱着各种各样的想法,面对着我们家人。
现在父亲也一边工作一边享受着兴趣的保龄球。每次看到那个样子,我都会想“谢谢你一直以来的健康”,希望今后也能一直健康地度过。
虽然不好意思不能直接说,但是现在想从心底这样传达。
“爸爸,谢谢你。”
単語(ピンイン付き)
父亲节Father's
Day
老实说to
be
honestTTYTTfrankly
speakingtruth
to
tellfrankly
我和爸爸My
Father
And
IMe
and
My
Dad
不怎么Not
verynot
at
allnot
too
感觉到feelsensebecome
aware
of
特别是particularspecial
上大学go
to
universityattend
universityattend
a
collegeenter
a
collegewent
up
小时候in
one's
childhoodwhen
one
was
young
去钓鱼go
fishingGoing
FishingFishing
TripGONE
FISHING
各种各样variousall
kinds
ofdifferentassortmentseverala
grea
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません