
日本語
皆さんはオンラインショッピングと実店舗、どちらをよく利用していますか?
私は最近、オンラインショッピングの利用が圧倒的に多くなっています。価格も安く、商品のバリエーションも豊富で、選びやすい。送料も無料のものが多く、早いものは注文したその日に届くこともあります。本当に便利な時代だと感じます。
でも一方で、すべてをネットで済ませられるわけではありません。例えば洋服や靴など、サイズ感や素材の質感を実際に手に取って確認したい商品もあります。そういったときは、やはり実店舗が必要です。今ちょうど財布の買い替えを考えているのですが、それも実際に見てから買いたいと思っています。
ただ、ここで一つ心配があります。これだけオンラインショッピングが便利になってくると、実店舗の数がどんどん減っていくのではないかということです。確認したい商品があっても、店舗自体が近くになくなってしまえば、結局ネットで選ぶしかなくなる。それでは本当に困ってしまいます。
さらに考えてみると、実店舗には商品を売る以上の役割もあります。店員さんとのちょっとした会話や、ふと立ち寄ったことで予想外の商品と出会うような偶然も、リアルな買い物の魅力です。特に高齢の方やITに不慣れな人にとって、実店舗は生活に欠かせない存在だと思います。
だからこそ私は、これからもオンラインとオフラインのバランスが取れた社会であってほしいと願っています。両方の良さを理解し、上手に使い分けながら、私たち自身も「買い方のリテラシー」を高めていく必要があるのではないでしょうか。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家经常使用网上购物还是实体店?
我最近网上购物的使用压倒性的多。价格便宜,商品种类丰富,容易选择。运费也有很多免费的,快的也会在订购的那天送到。我感觉真是个方便的时代。
但是另一方面,并不是所有的事情都能在网上完成。例如衣服和鞋子等,也有想实际拿在手上确认尺寸感和素材的质感的商品。那样的时候,还是需要实体店。现在正在考虑换钱包,我也想实际看看再买。
只是,这里有一个担心。网上购物变得如此方便的话,实体店的数量会不断减少吧。即使有想确认的商品,如果店铺本身不在附近的话,结果只能在网上选择。那我真的很为难。
进一步考虑的话,实体店也有卖商品以上的作用。和店员的一点对话,偶然路过的时候遇到了意想不到的商品,这也是现实购物的魅力。特别是老年人IT对于不习惯的人来说,实体店是生活中不可缺少的存在。
正因为如此,我希望今后也能成为在线和线下平衡的社会。理解两者的优点,巧妙地分开使用的同时,我们自己也有必要提高“购买方法的素养”吧。
単語(ピンイン付き)
网上购物shop
onlineonline
shopping
实体店STORELocal
StoreHypostatic
store
价格便宜The
price
is
cheapCheapcheap
pricePrice
商品种类SKUvarietyMerchandiseAssortmenttypes
运费shipping
feecarriagetransportation
expensesfarefreight
另一方面on
the
other
handthe
other
side
of
the
shield
在网上onlineon
the
Interneton
the
net
拿在手上Hold
it
in
your
handinside
of
your
hand
质感sense
of
realitytexturequalityBodysense
of
reality
(in
art)
再买Buy
againrepurchaserepurchasing
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません