
日本語
每一次工作的回归,都是螺旋式上升的起点
皆さん、こんにちは。
毎日の仕事は、同じことの繰り返しのように感じることがあります。
ときには「全然成長していないな」と感じて、焦る気持ちになることもあります。
私もそういうときは、つい落ち着かず、何か結果を出さなければと焦ってしまいます。
でも、実はそうした焦りの中にも、成長の種があるのだと思います。
焦るのは、今の自分に満足していないからこそ。
つまり、もっと良くなりたいという気持ちがある証拠です。
同じ仕事でも、きついときがあります。
しかし、そういうときこそ成長のチャンスです。
少し立ち止まって深呼吸をし、やり方を工夫してみる。
それだけでも、昨日より確実に一歩前に進んでいます。
もちろん、無理をせず休むことも大切です。
けれど、「焦りもまた前進のエネルギーなんだ」と思えると、
少し気持ちが軽くなり、前を向く力になります。
私たちの成長は、まっすぐではなく螺旋のように少しずつ上に進むもの。
焦りや苦しみさえも、その螺旋の一部だと思えば、
今の自分の歩みもきっと意味のあるものになります。
ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家好。
每天的工作都会让人感觉像是重复着同样的事情。
有时会觉得“完全没有成长”,心情也会变得焦躁。
我也在这种时候,不知不觉就不平静,着急得拿出什么结果。
但是,实际上在这样的焦虑中,也有成长的种子。
着急是因为对现在的自己不满意。
也就是说,这是有想变得更好的心情的证据。
即使是同样的工作,也有辛苦的时候。
但是,这种时候才是成长的机会。
稍微停下来深呼吸,试着在做法上下功夫。
仅此而已,确实比昨天前进了一步。
当然,不要勉强休息也很重要。
但是,如果你觉得“焦虑也是前进的能量”
稍微放松一下心情,成为面向前方的力量。
我们的成长不是笔直的,而是像螺旋一样一点点向上前进的。
只要认为焦虑和痛苦也是螺旋的一部分
现在自己的步伐也一定会变得有意义。
谢谢大家了。
単語(ピンイン付き)
大家好Hello,
everyoneHello
everyoneHello,everybodyhello
感觉像feel
like
焦躁impatientanxious
and
fretfulrestless
with
anxiety
不满意Dissatisfiedunsatisfactorydissatisfaction
也就是说that
is
to
sayin
other
words
变得更好get
betterbecome
betterChange
for
the
Better
停下来stopcome
to
a
haltcall
to
a
haltcome
to
a
stand
深呼吸deep
breathingbreath
deeplydraw
ingulp
下功夫Work
hardput
in
time
and
energyconcentrate
one's
efforts
仅此而已just
thisthat's
allthat
is
allNothing
moreno
more
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません