
日本語
私が最も忘れられない旅行は、中国・湖南省の張家界を一人で訪れたときのことです。張家界は、映画『アバター』に登場する“ハレルヤ・マウンテン”のモデルとなったことで世界的に有名になった場所で、無数の石柱が霧の中に浮かぶようにそびえ立つ、まさに幻想的な風景が広がっています。
私は、その美しい自然を自分の足で感じたいと思い、観光バスには乗らず、山道をひたすら走ることにしました。観光客がバスで次々と目的地を巡る中、私は一人で静かな山道を駆け抜け、時には立ち止まって風景に見とれながら、張家界の大自然と向き合いました。
途中、急な坂やぬかるんだ道に苦労しましたが、不思議と苦ではありませんでした。むしろ、木々の香りや鳥のさえずり、風の音を全身で感じながら走るその時間が、とても贅沢で、心が解き放たれていくようでした。
張家界は想像以上に広く、とてもすべてを回りきることはできませんでした。でも、それでよかったと思っています。効率よく観光スポットを制覇することよりも、自分の足で自然と向き合い、感じ、記憶に刻むことのほうが、ずっと意味のあることだったと今でも感じています。
旅の終わりに、他の観光客と話していて「実はバスで回れるんだよ」と言われて初めて知りました。驚きましたが、それでも後悔はまったくありませんでした。むしろ、自分の選んだこの旅のスタイルが、私にとって最高の体験だったと誇らしく思えました。
この旅は、便利さやスピードばかりを求めがちな現代の中で、「自分の足で進むことの価値」を教えてくれました。そして、自然と一体になるような感覚、心が揺さぶられるような風景との出会いは、今でも鮮明に心に残っています。
だからこそ、張家界でのこの一人旅は、私の人生の中で最も忘れられない旅となりました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
我最难忘的一次旅行是我一个人去中国湖南张家界的时候。张家界是电影《阿凡达》中出现的“哈利路亚山”的原型而闻名世界的地方,无数的石柱像漂浮在雾中一样耸立着,真是梦幻般的风景。
我想用自己的脚感受那美丽的自然,所以决定不坐观光巴士,一味地在山路上跑。游客们坐着巴士一个接一个地巡游目的地,我一个人跑过一条安静的山路,有时停下来欣赏风景,面对张家界的大自然。
途中,在陡坡和泥泞的道路上辛苦了,但不可思议的是并不痛苦。倒不如说,全身感受着树木的香味、鸟的鸣叫、风的声音奔跑的时间,非常奢侈,心灵也被解放了。
张家界比想象的还要广阔,很难绕过一切。但是,我觉得那样就好了。比起高效地称霸观光景点,用自己的脚面对自然,感受,刻在记忆中,一直都是有意义的事情。
旅行结束的时候,和其他的游客聊天,被说“其实可以坐巴士转”才知道。虽然很吃惊,但我完全没有后悔。倒不如说,我觉得自己选择的这个旅行风格对我来说是最好的体验。
这个旅行,在只追求便利和速度的现代中,教会了我“用自己的脚前进的价值”。而且,与自然融为一体的感觉,与令人心动的风景的相遇,至今仍鲜明地留在心中。
正因为如此,在张家界的这段独行,成为我人生中最难忘的一段旅程。
単語(ピンイン付き)
一个人a
personone
哈利路亚山Hallelujah
MountainThundering
Rocks
闻名世界world–wide
renowmworld
famous,world–renownedworld–wide
renown
在雾中In
the
FogIn
The
Mist
自己的ownselfainoneʼs
一个接一个one
by
oneone
after
anotherone
after
the
other
目的地destinationdest
停下来stopcome
to
a
haltcall
to
a
haltcome
to
a
stand
辛苦了LaboriousYou've
had
a
long
day.You've
had
a
long
flight.
倒不如rather
thanno
better
thanit's
better
to
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません