![]()
日本語
皆さん、こんにちは。
ある調査によれば、1本の論文を作成・発表するには平均で100万円以上かかります。しかし、その論文を実際に読む人は10人にも満たず、発表から5年経っても引用されない論文が55%もあるそうです。こう聞くと、「そんな高価な論文は資源の浪費ではないか」と思うかもしれません。
では質問です。もしその論文が、あなたの人生や将来を変える一冊だったら、それでも「無駄」と言えますか?
私は今、大学院に入り直し、ちょうど半年が経ちました。テーマは「シニアエンジニアが定年以降も働き続けるにはどうすればよいか」。これは他人のためだけではなく、自分自身のことを知りたい、将来を見つめたいという強い思いから始めた研究です。毎日、少しでも参考になる論文を探していますが、技術者に特化したものはほとんどありません。それでも探し続けています。
正直、私の論文を将来引用する人は多くないかもしれません。しかし、もし将来、私と同じ悩みや課題に直面する人が現れたとき、その人にとって私の論文が唯一の道しるべになるかもしれない。それなら、この研究は十分に価値があると信じています。
論文の価値は、引用数や読者数だけでは測れません。たとえ一人にしか届かなくても、その一人の人生を動かすことができるのなら、それは浪費ではなく、未来への投資だと思います。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家好。
根据某项调查,制作、发表一篇论文平均需要100万日元以上。但是,实际读那篇论文的人不到10人,发表5年后也没有被引用的论文有55%。这样问的话,可能会觉得“那么贵的论文不是资源的浪费吗?”。
那么提问。如果那篇论文是改变你人生和将来的一本书的话,还能说是“浪费”吗?
我现在重新读研究生,正好半年过去了。主题是“高级工程师退休后如何继续工作”。这不仅仅是为了他人,而是从想了解自己,想凝视将来的强烈想法开始的研究。我每天都在找一些可以参考的论文,但几乎没有专门针对技术人员的论文。尽管如此,我还是在继续寻找。
老实说,将来引用我论文的人可能不多。但是,如果将来有人和我面临同样的烦恼和课题,对那个人来说我的论文可能会成为唯一的路标。那样的话,我相信这项研究是十分有价值的。
论文的价值不能只用引用数和读者数来衡量。即使只够到一个人,如果能打动一个人的人生,那就不是浪费,而是对未来的投资。
単語(ピンイン付き)
日元yen
可能会maymay
belikely
提问ask
a
questionput
questions
toquizquestioningpose
研究生postgraduategraduate
studentpost–graduate(research)
studentstudentfellow
正好just
in
timejust
rightjust
enoughas
it
happinessflatrightjustbangslapplumb
过去了It's
overpass
awaydieIt's
past
高级工程师senior
engineer
继续工作Continue
workinggo
on
working
凝视gazestarecontemplationgaze
fixedlygoggle
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません