
日本語
你正在创造怎样的自己?
有人说“人生不是找到自己,而是创造自己。”你同意吗?
皆さん、こんにちは。
「人生とは自分を見つけることではなく、創造することだ」。 この言葉を聞いた時、私は「これ以外にない」と強く感じました。私たちには、行動することしか与えられていません。自分の望む未来のために、自ら道を切り拓くしかないのです。
私が今、創造しようとしている自分。それは、「未来の課題から目をそらさず、自ら解決策を創り出す人間」です。 だからこそ私は今、長年の経験を積んだシニアエンジニアの方々が、定年という節目を超えてもなお輝き続けられるよう、その再就職を支援する事業の立ち上げに挑戦しています。
なぜ、私がこの事業を始めようと思ったのか。 そのきっかけは、テレビで見た誰かでも、本で読んだ偉人でもありません。きっかけは、そう遠くない未来にいる「自分自身」でした。
このままでは、私自身がスキルや経験を活かせず、再就職に悩む当事者になる。そのことに気づいた時、強い危機感を覚えました。しかし、その危機感こそが、「これこそが私のやるべきことだ」という確信に変わったのです。
その日をただ不安に待つのではなく、ベテランが持つ貴重な知見が正当に評価される社会を、自らの手で創り出す。それこそが、私のなりたい人間像だと定まった瞬間でした。
私にとって「自分を創造する」とは、「自分が生きたいと願う未来を創造する」ことと同義です。未来は誰かが与えてくれるものではありません。自らの手で創り出すものだと信じて、この挑戦を続けていきたいと思います。
ご清聴ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家好。
“人生不是找到自己,而是创造。”。当我听到这句话时,我强烈地感到“除此之外没有别的”。我们只被赋予了行动。为了自己希望的未来,只能自己开拓道路。
我现在想要创造的自己。那就是“不把目光转移到未来的课题上,自己创造出解决方案的人”。正因为如此,我现在为了让积累了多年经验的高级工程师们,即使超过了退休这个阶段也能继续闪耀,挑战着支援再就业的事业的成立。
为什么我想开始这个事业呢。那个契机不是在电视上看到的谁,也不是在书上看到的伟人。契机是在不远未来的“自己”。
这样下去的话,我自己就不能活用技能和经验,成为为再就业而烦恼的当事人。当我意识到这一点时,我感到了强烈的危机感。但是,正是这种危机感,让我确信“这才是我应该做的事情”。
不要只是不安地等待那一天,而是用自己的双手创造出老手所拥有的宝贵知识被正当评价的社会。这才是我想成为的人类形象的瞬间。
对我来说,“创造自己”和“创造自己希望活下去的未来”是同义的。未来不是某人给予的。相信是自己亲手创造出来的,我想继续这个挑战。
谢谢您的收听。
単語(ピンイン付き)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません