
日本語
一次失败教给我的事
人们常说“失败是成功之母”,但真正宝贵的并非失败本身,而是我们从中的领悟。请分享一次让你印象深刻的失败经历,以及它带给你的真正价值。
私がこれまでに経験した中で、最も印象に残っている失敗は、大学卒業時の就職活動です。
それまでの私は、何をやってもそれなりにうまくいくタイプでした。
試験も部活動も、努力すれば結果がついてくる。だから就職も、きっとなんとかなる——そう信じていました。
しかし、現実は違いました。
私が就職活動をしたのは“就職氷河期”と呼ばれる非常に厳しい時代。
どんなに応募しても面接まで進めず、ようやく進んでも不採用。
何度も結果通知のメールを開くたびに、胸の中が重く沈んでいきました。
そのとき、私は心から痛感しました。
「大学時代にもっと勉強を優先すべきだった」と。
将来のことを真剣に考えず、アルバイトや遊びを優先した自分の甘さが、目の前の現実となって返ってきたのです。
けれども、その失敗は私に新しい視点を与えてくれました。
「努力しなかった過去は変えられない。でも、これから努力することはできる。」
そう思い直し、私は派遣の仕事をしながら夜は英語や技術を学び直しました。
小さな一歩でしたが、その積み重ねが、やがて大きな自信へとつながっていきました。
数年後、ようやく希望していた業界に入ることができたとき、私は強く感じました。
あの挫折がなければ、今の私はいなかった。
失敗は、終わりではなく、学びの始まり。
そして、本気で努力を始めるきっかけこそ、失敗がくれた最大の“贈り物”だったのです。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
 中国語検定HSK公式過去問集4級 
 中国語検定HSK公式過去問集5級 
 中国語検定HSK公式過去問集6級 
中国語(ピンイン付き)
我至今为止经历过的最令人印象深刻的失败就是大学毕业时的求职活动。
在那之前的我,是无论做什么都能顺利进行的类型。
无论是考试还是社团活动,只要努力就会有结果。所以就业也一定会有办法的——我相信。
但是,现实是不同的。
我就职活动是被称为“就业冰河期”的非常严峻的时代。
不管怎么应聘,面试都进不去,好不容易才进不去。
每次我打开通知结果的邮件,心里都沉甸甸的。
那时候,我发自内心地痛感。
“大学时代应该更优先学习”。
不认真考虑将来,优先打工和玩的自己的甜味,成为了眼前的现实。
但是,那个失败给了我新的视角。
“没有努力的过去是无法改变的。但是,今后可以努力。”
这样重新考虑,我一边做派遣的工作,一边晚上重新学习了英语和技术。
虽然是很小的一步,但是那个积累,不久就连接到了很大的自信。
几年后,当我终于能够进入所希望的行业时,我感到很强烈。
如果没有那个挫折,就没有现在的我。
失败不是结束,而是学习的开始。
而且,认真开始努力的契机才是失败给我的最大的“礼物”。
単語(ピンイン付き)
印象深刻impressivedeep
impression
大学毕业graduate
from
a
universitypass
through
a
collegegraduate
顺利进行Smooth
progressgo
on
wheels
社团活动Club
ActivitiesCommunity
activitiesExtracurricular
Activities
一定会bound
toboundin
for
冰河期Ice
ageglacial
period
通知结果【财】advise
fate
沉甸甸heavyheavy
and
not
easy
to
wield
那时候at
that
timeat
the
timein
those
days
不认真考虑Not
seriously
consideringflirt
 
 
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません