
日本語
我心目中“家”的味道
家”不仅仅是一个地点,更是一种感觉,一种味道。它可能是一道菜,一种气息,或一段旋律。请描绘你心目中“家”的味道。
最近、少しずつ寒くなってきましたね。
この季節になると、私は子どものころの冬を思い出します。
私にとって“家”の味といえば、
温かいストーブとこたつ、そしてみかんの香りです。
寒い外から帰ると、部屋の中はほんのりストーブの匂いがして、
こたつの中はまるで小さな天国のように温かかった。
家族みんなでこたつに入りながら、
テレビを見て、笑って、みかんを食べる――
それが、私にとっての“家”の風景でした。
今は、エアコンが部屋を暖めてくれるし、
テレビを見る時間も少なくなりました。
こたつに入って家族で過ごす、そんな時間もだんだん減ってきたように思います。
けれども、便利になった今の生活の中で、
あの頃のような「ぬくもりのある時間」を求める気持ちは、
心のどこかにずっと残っています。
寒い夜、みかんを手に取って皮をむくと、
ほのかな香りとともに、あの頃の記憶がよみがえります。
家族の笑い声、テレビの音、こたつの中の温かい空気。
それらが心の中で一つになって、
今も私に「帰る場所がある」という安心感を与えてくれます。
冬が来るたびに、私はあのこたつのぬくもりを思い出します。
“家の味”とは、料理や匂いだけでなく、
家族と過ごした時間、そして心の中に残るぬくもりのこと。
それが、私の心の中にある「家の味」です。
ご清聴、ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
最近天气渐渐变冷了呢。
到了这个季节,我会想起儿时的冬天。
对我来说,“家”的味道
温暖的火炉和被炉,还有橘子的香味。
从寒冷的外面回来,房间里有点火炉的味道
被炉里就像小天堂一样温暖。
家人一起走进被炉
看电视,笑,吃橘子——
对我来说,那就是“家”的风景。
现在空调能温暖房间
看电视的时间也变少了。
我觉得进入被炉和家人一起度过的时间也渐渐减少了。
但是,在现在方便的生活中
像那个时候一样寻求“温暖的时间”的心情
一直留在心中的某个地方。
寒冷的夜晚,拿起橘子剥皮
伴随着淡淡的香味,那个时候的记忆复苏了。
家人的笑声,电视的声音,被炉里温暖的空气。
它们在心中融为一体
现在也给我一种“有归宿”的安心感。
每当冬天来临,我都会想起那被炉的温暖。
“家的味道”不仅仅是料理和味道
和家人一起度过的时间,还有留在心中的温暖。
那就是我心中的“家的味道”。
谢谢您的收听。
単語(ピンイン付き)
渐渐graduallyslowlyincreasinglyby
little
and
littlelittle
by
littleby
degreessuccessivelystep
by
step
儿时〈书〉childhood
火炉stovestovepipe(heating)stove
橘子tangerinemandarin
香味aromasmellfragrancescentperfumebouquetspicinesssweet
smellodoursavor
寒冷coldcoldnesschillfrigidfrigiditybitenip
点火炉ignition
furnace
看电视watch
TVwatch
television/TV
那就是That
is
to
saySomeone
我觉得I
thinkI
feelin
my
opinion
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません