
日本語
手机里最舍不得删除的照片
每个人的手机相册里,都藏着一张承载着特殊记忆、舍不得删除的照片。请向我们描述这张照片和它背后的故事。
今日は少しテーマと違いますが、すでになくしてしまった、しかし今でも心の中に残っている大切な思い出の写真についてお話ししたいと思います。
それは、20年以上前、私が初めてカナダの北の地方を訪れたときに撮った、オーロラと自分が一緒に写っている写真です。
当時、私は就職に失敗し、数年間派遣社員として働いていました。
ようやく新しい就職先が決まり、入社までの1か月ほどの自由な時間がありました。
それまで旅行という旅行をほとんどしたことがなかった私は、「せっかくなら、今までにない経験をしよう」と思い、初めて一人で海外旅行を決意しました。
いくつかの候補の中から選んだのは、「カナダでオーロラを見る旅」でした。
英語はあまり得意ではありませんでしたが、海外で実際に英語を使ってみたいという気持ちもありました。
そして何より、あの神秘的な光景を自分の目で見てみたかったのです。
何度も飛行機を乗り継ぎ、ようやくたどり着いた極寒の地。
気温はなんとマイナス50度。
凍えるような寒さの中で空を見上げると、夜空いっぱいに揺らめくオーロラが広がっていました。
その美しさと感動は、今でも鮮明に覚えています。
当時はまだスマートフォンがなく、フィルムカメラでその瞬間を撮りました。
私はその写真をずっと大切にしていましたが、いつの間にか失くしてしまいました。
けれども、あの時の感動と経験は、今でも私の心の中にしっかりと残っています。
その時の感動を思い出すと、「今日も頑張ろう」と自然に思えるのです。
たとえ写真がなくても、あの一枚は私の中で、今も輝き続けています。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
今天虽然和主题有点不一样,但我想谈谈已经丢失了,但是至今仍留在心中的重要回忆的照片。
那是20多年前,我第一次访问加拿大北方时拍的,极光和自己一起拍的照片。
当时我就业失败,做了几年的外派员工。
终于决定了新的工作地点,到入社为止有一个月左右的自由时间。
在那之前几乎没有旅行过的我,想着“难得的话,就做前所未有的经验吧”,第一次决定一个人去海外旅行。
从几个候选人中选择的是“在加拿大看极光之旅”。
虽然我不太擅长英语,但也有想在海外实际使用英语的心情。
而且最重要的是,我想亲眼看看那个神秘的景象。
换乘了好几次飞机,终于到达了极寒之地。
气温竟然是零下50度。
在冰冻的寒冷中仰望天空,夜空中摇曳的极光蔓延开来。
那个美丽和感动,现在也鲜明地记得。
当时还没有智能手机,用胶卷相机拍摄了那个瞬间。
我一直很珍惜那张照片,但不知不觉就丢了。
但是,那时的感动和经验,至今仍深深地留在我的心中。
想起当时的感动,自然会觉得“今天也要努力”。
即使没有照片,那一张在我心中,现在也继续闪耀着。
単語(ピンイン付き)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません