
日本語
皆さんは、「本当の勇気」とは何だと思いますか?
何も恐れずに突き進むこと?
それとも、恐れを感じながらも一歩踏み出すこと?
私は、恐れを乗り越えたところにこそ、本当の勇気があると思っています。
恐れは、人間にとってごく自然な感情です。
失敗の不安、拒絶されることへの恐怖、うまくいかないかもしれないという心のざわつき。
でも、それでも一歩を踏み出す――それこそが、勇気ある行動だと思うのです。
たとえば、ある人は人前で話すのが怖くて仕方なかった。
でも、心臓が高鳴るのを感じながらもステージに立った。
その瞬間に、ただ「恐れない自分」ではなく、恐れを超えた自分に出会えたのです。
そして私はこう思います。
その勇気で乗り越えた先にこそ、本当の勇気が生まれるのだと。
恐れと向き合い、自分に打ち勝った人にしか見えない景色が、きっとあるのです。
だからこそ、もし今あなたが怖くて立ち止まりそうになっているのなら、
その一歩を、どうか大切にしてください。
それは、あなた自身の中にある、本当の勇気への扉かもしれません。
ご清聴、ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家觉得“真正的勇气”是什么呢?
什么都不害怕的勇往直前?
还是,一边感到害怕一边迈出一步?
我认为,只有克服了恐惧,才有真正的勇气。
恐惧对人类来说是非常自然的感情。
失败的不安,对被拒绝的恐惧,可能不会顺利进行的内心混乱。
但是,即便如此也要迈出一步——我认为这才是有勇气的行动。
比如,有些人害怕在人前讲话。
但是,一边感受着心脏的激动,一边站在舞台上。
在那一瞬间,不仅仅是“不害怕的自己”,而是遇到了超越恐惧的自己。
然后我这样想。
正因为有了这种勇气,才能产生真正的勇气。
面对恐惧,一定会有只有战胜自己的人才能看到的景色。
正因为如此,如果你现在因为害怕而停下来的话
请无论如何珍惜那一步。
那也许是你自己心中通往真正勇气的大门。
谢谢您的收听。
単語(ピンイン付き)
勇往直前march
forward
courageouslyadvance
bravelytake
one's
courage
in
both
hands
感到害怕feel
scaredsuffer
from
fearscare
我认为I
thinkif
you
ask
meit's
my
betmy
bet
isin
my
submissionI
guess
自然的感情natural
affectionsnatural
feeling
顺利进行Smooth
progressgo
on
wheels
即便even
ifeven
thoughgranted
that
有勇气have
couragepluckyfind
courage
有些人some
peoplesomeonesomebody
在舞台上on
the
stageon
stagebefore
the
lights
一瞬间instantin
the
space
of
a
momentquick
as
flashquick
as
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません