
日本語
皆さん、こんにちは。
今日のテーマは「学校でのスマホ使用を禁止すべきかどうか」です。私は基本的には**「学校ではスマホは使わない方がよい」**と考えています。その理由は、自分の経験からも明らかです。
スマホは非常に便利な道具ですが、同時に強い依存性を持っています。これは大人でも同じです。例えば仕事中や勉強中に、ついSNSを開いてしまう。気がつけば数十分が過ぎていたという経験、皆さんにもあるのではないでしょうか。子どもであればなおさら、自分を律するのは難しいはずです。
実際に、スマホがそばにあるだけで注意力が落ちるという研究結果もあります。せっかくの授業に集中できなくなり、学ぶ機会を自ら手放してしまう。これほどもったいないことはありません。
しかし、一方で私は**「完全な禁止」にも疑問を感じています**。なぜなら、今の時代には「生成AI」という非常に強力な学習支援ツールが存在しているからです。私自身、毎日のように生成AIを使って疑問をすぐに解決したり、新しいことを効率よく学んだりしています。分からないことをその場で質問し、すぐに理解できる。そのスピードと深さは、かつての辞書や検索エンジンとは比べものになりません。
ですから、授業中にスマホやパソコンを使うこと自体を一律に禁止するのではなく、「目的と使うアプリを限定したルール作り」が必要だと思います。たとえば、生成AIや辞書アプリは使用可能にする。一方で、SNSや動画アプリなどは授業中は明確に禁止する。そのような運用であれば、スマホは学びの敵ではなく、味方になります。
教育現場で大切なのは、「子どもたちの学びをどう支えるか」という視点です。テクノロジーを排除するのではなく、賢く取り入れること。スマホをただの誘惑の道具にするのか、それとも知恵の道具にするのか。それは、私たち大人の姿勢にかかっているのだと思います。
ご清聴ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家好。
今天的主题是“是否应该禁止在学校使用智能手机”。我基本上认为**“在学校最好不要使用智能手机”**。其理由从自己的经验中也很明显。
智能手机是一种非常方便的工具,但同时具有很强的依赖性。这个大人也一样。比如在工作中或者学习中SNS中所述修改相应参数的值。注意到的话已经过了几十分钟了,大家也有这样的经验吧。如果是孩子的话,更难约束自己。
实际上,也有研究结果表明,只要手机在旁边,注意力就会下降。由于无法集中精力学习难得的课程,自己放弃了学习的机会。没有比这更可惜的了。
但是,另一方面,我对**“完全禁止”也抱有疑问**。因为在当今时代AI」因为有非常强大的学习支援工具。我自己每天都在生成AI使用快速解决疑问,高效地学习新事物。不明白的事情当场提问,马上就能理解。它的速度和深度是以前的字典和搜索引擎无法比拟的。
因此,不是一律禁止在课堂上使用智能手机和电脑,而是需要“制定限定目的和使用应用程序的规则”。例如,生成AI和词典应用程序可以使用。另一方面SNS和视频应用程序等在课堂上明确禁止。如果是这样的运用,智能手机不是学习的敌人,而是伙伴。
教育现场重要的是“如何支持孩子们的学习”的视点。不是排除技术,而是聪明地采用。你是把手机当成一个诱惑工具,还是一个智慧工具。我认为这取决于我们大人的姿势。
谢谢您的收听。
単語(ピンイン付き)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません