
日本語
皆さん、こんばんは。
今日のお題は「理屈と感情、どちらが大事か?」です。
私は、物事を理解するときには理屈のほうが分かりやすく、自分でも話を組み立てやすいと感じています。
ですから、普段のスピーチもどうしても論理に寄りがちです。
一方で、人間は感情で動くと言われています。
特にトーストマスターズでスピーチをしていると、感情を込めて話すことの大切さを強く感じます。
私のメンターはその点がとても上手で、先日、全国大会で優勝しました。
彼のスピーチは、聴衆の心をつかみ、感動させる力がありました。
私はその姿を見て、本当にうらやましく思いました。
もちろん、自分にはまだその力は十分にありません。
天性の才能もあるでしょうし、一朝一夕で身につくものでもありません。
けれども、論理的なスピーチを土台にしながら、少しずつ感情の表現を取り入れていけば、自分なりのスタイルを磨けるのではないかと思います。
そして何より、理屈と感情のバランスを探していくこと自体が、私にとって大切な学びだと感じています。
理屈は頭を納得させ、感情は心を動かす。
その両方を組み合わせられるようになったとき、きっとスピーカーとして一段成長できると信じています。
さらに言えば、この挑戦はスピーチだけでなく、日常生活にもつながると思います。
職場での会話や家族とのやり取りの中でも、ただ理屈を述べるのではなく、相手の気持ちに寄り添いながら伝えること。
そうした小さな積み重ねが、人間関係をより豊かにし、自分自身の成長につながっていくのだと感じています。
さぁ、今日もスピーチ頑張っていきましょう!
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家晚上好。
今天的题目是“道理和感情,哪个更重要?”。
我感觉,理解事物的时候道理更容易理解,自己也更容易编故事。
因此,平时的演讲也很容易接近逻辑。
另一方面,据说人类是靠感情行动的。
特别是在吐司大师赛上演讲时,你会强烈感受到饱含感情说话的重要性。
我的导师很擅长那一点,前几天在全国大赛上获得了冠军。
他的演讲,有抓住听众的心,使之感动的力量。
我看到它的样子,真的很羡慕。
当然,自己还没有足够的力量。
既有天性的才能,也不是一朝一夕就能掌握的。
但是,我想如果以逻辑性的演讲为基础,一点点地吸收感情的表现,不是能磨练自己的风格吗。
而且最重要的是,寻找道理和感情的平衡本身,对我来说是很重要的学习。
道理让头脑接受,感情打动心灵。
我相信当这两者都能组合起来的时候,一定能作为扬声器成长一段。
更进一步说,我认为这个挑战不仅关系到演讲,还关系到日常生活。
在职场的对话和和和家人的交流中,不要只是讲道理,而是贴近对方的心情来传达。
我觉得这样的小积累,会使人际关系更加丰富,与自己的成长相连。
那么,今天的演讲也加油吧!
単語(ピンイン付き)
前几天a
few
days
agoother
day
还没有Not
yetNo,not
yetbe
yet
to
seek
一朝一夕overnightin
one
daya
short
duration
of
timein
one
morning
or
evening
逻辑性logiclogicality
一点点a
littlea
bita
fewdroppickmodicumwhifftadouncedustprecious
littlewhitPrecious
few
自己的ownselfainoneʼs
最重要的是above
allabove
all
thingsit
would
be
of
interest
to
我相信I
BelieveI
do
believe
两者都bothboth…andboth
ofalike
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません