
日本語
月の裏側には何があるのか――
地球にいる私たちからは、決して見ることができません。
中秋节の夜、私たちは明るく輝く満月を見上げます。
それは「团圆」や「幸福」の象徴であり、
人々が笑顔で語り合う、美しい時間を映し出します。
けれど、その月にも、光の届かない“裏側”があるのです。
無数のクレーターと静かな闇。
そこは、誰の目にも映らない場所。
私は、それを人の「努力」に重ねて考えます。
誰の人生にも、他人には見えない“裏側”があります。
華やかな成果の陰には、数えきれない挑戦や失敗、
諦めそうになった夜、涙をこらえた瞬間があります。
そうした“見えない努力”が積み重なって、
今の自分という「光る面」が形づくられているのです。
月の裏側があるからこそ、満月は美しい。
人にもまた、見えない努力があるからこそ、その笑顔は輝く。
私はそう信じています。
だから今夜、満月を見上げながら、
自分の中の“月の裏側”に、静かに感謝したいと思います。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
月亮的背面有什么——
在地球上的我们,绝对看不到。
中秋节的夜晚,我们仰望明亮灿烂的满月。
它是“团圆”和“幸福”的象征
人们微笑着交谈,映出美丽的时光。
但是,那个月亮也有光线无法到达的“背面”。
无数的陨石坑和寂静的黑暗。
那里是谁都看不到的地方。
我把它与别人的“努力”重叠起来考虑。
无论是谁的人生,都有着别人看不到的“反面”。
在华丽的成果背后,有数不清的挑战和失败
快要放弃的夜晚,有忍住眼泪的瞬间。
这样的“看不见的努力”积累起来
现在的自己这个“发光的面”被形成了。
正因为有月亮的背面,满月才美丽。
正因为有人也看不见的努力,那个笑容才会闪耀。
我是这么相信的。
所以今晚,一边仰望满月
我想静静地感谢自己心中的“月亮的背面”。
単語(ピンイン付き)
中秋节the
Mid–autumn
Festivalthe
Mid–autumn
Festival
(15th
day
of
the
8th
lunar
month)Moon
Festival
仰望look
up
atrespectfully
seek
guidance
or
help
fromlook
up
to
团圆reunion
映出reflectmirrorshine
forth
有光brightglazed
陨石坑Meteor
Cratermeteorite
craterCRATERimpact
crater
无论是谁whoever
反面backoppositereverse
sidewrong
sideversonegationconversenegative
sidethe
other
aspect
有数Numerousknow
exactly
how
things
stand
忍住endurebearrestrain
manifestations
of
feelingsrestrain
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません