[每日中文朗读]日薪千元留人,春节快递还是没送到
宅配便の春節が閉店しないのは、中継所が休みではないことを意味している。あるネットユーザーは「家の近くのサイトが休みかどうかにかかっている」と説明。宅配便のお兄さ ...
[每日中文朗读]苹果在三大战场向谷歌发起“无声战斗”:让iOS远离Android
アップルは、IOS OSの地図、検索、広告機能を強化していると報じられた。グーグルからさらに遠ざけるための措置を取っていると報じられた。同社は、グーグルの92% ...
[每日中文朗读]《魔兽世界》战鼓暂息,曾热血激战的老魔兽人将去向何方?
「魔獣世界」の国服は再び一時停止される。大雪は、現在も国内で代理店を見つけていないことを認めている。多くのゲームが中国大陸でサービスを一時停止することを意味して ...
[每日中文朗读]印度收到90亿光年外星系无线电信号,网友:不要回答!
カナダとインドの研究者が、地球から90億光年近く離れた銀河からの無線信号をキャッチ。電波は天文学者たちを過去に戻し、初期の宇宙を知ることができるという。英国王立 ...
[每日中文朗读]1000公里/小时!“高速飞车项目”,迈出关键一步!
中国の超高速パイプライン磁気浮上交通システムが、初の試運転を完了した。真空に近いパイプの中で乗客と貨物を1000キロ/時間以上で輸送することを目的としている。成 ...
[每日中文朗读]三年来“最特殊”的除夕,他们还是没回家过年
中国の民間航空市場は急速な回復期に入っているという。春節期間中も活発だった「特殊職業」には、景気回復の希望が隠されている。春節の運力のピークにあり、年越しは飛行 ...
[每日中文朗读]春运大戏里,这些上市公司化身场务、气氛组……
上海虹橋駅と杭州駅東駅を行き来する「春運大芝居」が、ついに駅で再開された。主人公は帰郷者で、電話の向こうの訛り、改札口のアナウンス、車を急ぐタップ。駅の入り口で ...
[每日中文朗读]特朗普扬言当选后禁“中国收购”,专家:明显为选举造势,误导民众
トランプ氏は、中国への中傷、黒塗り、盗品の栽培を阻止すべきだと主張した。米国は中国と経済的に脱出するという彼の説をほぼ引き継いでいる。EUは依然として中国との協 ...
[每日中文朗读]半月谈 | 穿芳峪三日:一个北方乡镇的冬季防疫见闻
穿芳峪は天津北部のアザミ州区に位置し、周辺の大小の村は山間部に散らばっている。村人が大病院に行くのは不便で、この特別な冬にどのように感染ピークを過ごすか分からな ...
[每日中文朗读]北约扩员进程,卡在“最后一关”
トルコ側は連日、スウェーデンとフィンランドがNATO加盟の条件を満たしていないと強調。両国の加盟の見通しが宙に浮いており、人員拡大プロセスが再び阻まれている。ト ...