[每日中文朗读]华米“进退两难”:与小米生恨,遭OV群殴,市值缩水近九成,裁员还花费千万?
小米チェーン企業「華米科学技術」の業績が低迷している。同社は、小米化と小米抱擁の葛藤に陥っており、人員削減を余儀なくされている。経営陣は、経営効率を高めるため、 ...
[每日中文朗读]中国失去这个世界第一,我们需要担心吗?
国連の人口数予測が注目を集めている。インドの人口数は来年4月中旬に中国を上回り、世界第1位の人口大国になる。インド政府が効果的な経済、社会、教育などの政策を打ち ...
[技術メモ]さくらVPSにDocker環境をインストール
[每日中文朗读]2023考研报名人数474万人,增长为什么显著下挫?
中国の大学院受験の志願者数が暴落した理由を分析している。自然の振り子効果で、一部の人が自己評価後に大学院受験を放棄した。激しい競争が効果的で、一部の人が海外留学 ...
[每日中文朗读]解放军的行动,不仅是为了震慑“台独”
国人民解放軍東部戦区は25日、諸軍兵種合同戦備警察巡と合同火力打撃訓練を組織。軍事的圧力のかけ方が「台湾独立」分裂勢力に対する心理的衝撃と抑止力が最も強い。中国 ...
[每日中文朗读]春节前后全国或达感染高峰 无症状感染者到底有多少
中国で、新型コロナウイルスの感染ピークが12月末に早まる可能性がある。専門家は、高齢者は感染しないか、ピークを間違えて感染したほうがいいと注意。中国の各地では、 ...
[每日中文朗读]“阳”了之后,这些常用药不能这么吃!
抗新型コロナウイルス薬を自分で服用する方法を専門家が解説している。発熱、全身疼痛の症状があり、解熱鎮痛薬を使用することができる。咳、痰、胃腸管症状があり、相応の ...
[每日中文朗读]前男友的订婚宴吻晕了她,她发誓报仇,他以婚相偿
危うく事故に遭うところだった、風がふうふうと吹いてカーテンがぼろぼろと音を立てて。窓を閉めた暁蘇は震え、急いで走って窓を閉めた。バスタオルを解くと、ドアが突然鳴 ...
[每日中文朗读]这所高校缘何成为中国考古人才培养重镇?
吉林大学考古学科の創立50周年で、ここから3000人近くの卒業生が出てきた。中国の「考古人材育成」の重鎮となり、「真を求め実務に励む」学風を身につけた。吉大考古 ...
[每日中文朗读]奇幻房东
満18歳になったばかりの男性の話。10年前に依頼され、金縁の眼鏡をかけられた中年の男がドアを開けた。ノックの音が再び聞こえてきて、男性は立ち上がってドアを開けな ...