Thumbnail of post image 058

スピーチ,中国語

日本語 皆さんは、「知易行难」か「知难行易」か、どちらだと思いますか? 私たちはよく「分かってはいるけど、できない」と言います。たとえば、「健康のために運動した ...

Thumbnail of post image 177

スピーチ,中国語

日本語 あなたは海辺でのんびりと寝そべっていました。 そこへ、あなたの5歳の娘さんが、走ってきて言いました。 「パパ、なにかお話して!」 ーーー 昔むかし、海辺 ...

Thumbnail of post image 016

スピーチ,中国語

日本語 誰もがかつては初めて咲くつぼみのように、未熟で不安を抱えながら社会に出ていく。 私もその一人でした。入社からの3年間、必死に学び、努力してきたつもりでし ...

Thumbnail of post image 147

スピーチ,中国語

日本語 毎年、ゴールデンウィークには多くの人が旅行に出かけます。「詩と遠方」という言葉のように、日常から離れた特別な体験を求めて出かけるのは、とても魅力的です。 ...

Thumbnail of post image 104

スピーチ,中国語

日本語 10年前は、もうずいぶん昔のことのようにも感じられますし、つい昨日のことのようにも思えます。 あの頃の私は、「いつか中国で働きたい」と強く願っていました ...

Thumbnail of post image 135

スピーチ,中国語

日本語 もし1日だけ動物と体を交換できるとしたら、私は猫になってみたいです。 猫の魅力は、なんといってもその自由さです。 誰かに媚びるわけでもなく、群れにも縛ら ...

Thumbnail of post image 050

スピーチ,中国語

日本語 かつて日本でも、35歳を超えるとエンジニアとしての価値が下がる、という“35歳定年説”がささやかれていました。 若さと体力、スピードこそが現場での武器と ...

Thumbnail of post image 054

スピーチ,中国語

日本語 皆さん、こんにちは。 本日は中国語スピーチクラブにご参加いただき、ありがとうございます。 今はゴールデンウィークの真っ最中ですね。旅行に出かけたり、ゆっ ...

Thumbnail of post image 088

スピーチ,中国語

日本語 皆さん、こんにちは。 今日は、「仕事が私にもたらした最大の変化」についてお話しします。 学生時代の私は、勉強や成果は自分の努力次第だと思っていました。協 ...

Thumbnail of post image 187

スピーチ,中国語

日本語 数年前、私たちはあるサービスの立ち上げに取り組んでいました。 チーム全員が情熱を注ぎ、試行錯誤を重ね、半年かけてやっと形にしたプロジェクトでした。 しか ...