日本語
人生で最も大きな影響を与えた出来事は、大学、大学院を卒業した後の就職失敗です。私は、それまでの人生で大きな失敗を経験したことがなく、特に不安もなく、大学院を卒業すれば問題なく就職できると信じていました。しかし、現実は厳しく、当時の景気低迷の中で、多くの人たちと競争し、結果として全く就職ができませんでした。
その時、自分が大学で何をやっていたのかと深く後悔しましたし、自分は社会にとって必要のない存在ではないかという強い不安と絶望感に襲われました。最終的には、普通では絶対に行かないような派遣会社に就職することになり、慣れない雪国で低賃金での生活を余儀なくされました。生活も仕事もつらく、本当に悔しい思いをしました。
しかし、その状況から抜け出すため、私は昼間は仕事をし、夜は勉強を続けることで自分のスキルを高め、運よく今の仕事に就くことができました。その経験を通じて、私は常に自分に問い続けています。『本当に社会に必要とされる人間なのか』と。これは今でも私を律する大切な教訓となり、人生の中で大きな意味を持っています。あの時のつらい経験は確かに厳しいものでしたが、今の自分を形成するために重要なものだったと感じています。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
人生中影响最大的事情是大学、研究生毕业后的就业失败。我相信,在那之前的人生中没有经历过巨大的失败,也没有特别的不安,只要研究生毕业就能顺利就业。但是,现实很严峻,在当时的经济低迷中,和很多人竞争,结果完全找不到工作。
那个时候,我深深地后悔自己在大学里做了什么,被自己对社会来说不是没有必要的存在的强烈的不安和绝望感袭击了。最终,在一般情况下绝对不会去的派遣公司就职,不得不在不习惯的雪国过着低工资的生活。生活和工作都很辛苦,真的很不甘心。
但是,为了摆脱这种状况,我白天工作,晚上继续学习,提高了自己的技能,幸运地找到了现在的工作。通过那次经历,我一直在问自己。“真的是社会需要的人吗?”。这仍然是一个重要的教训来约束我,在人生中具有重大意义。当时的痛苦经历确实是很严峻的,但我觉得这对形成现在的自己是很重要的。
単語(ピンイン付き)
研究生postgraduategraduate
studentpost–graduate(research)
studentstudentfellow
毕业后graduateafter
graduationPost
Grad
我相信I
BelieveI
do
believe
在当时at
that
timeat
the
timein
those
days
深深地deeplyprofoundlydearlyhugelytenderly
没有必要Not
necessaryhave
no
call
forhave
no
occasion
go
一般情况General
situationordinary
circumstances
不习惯not
used
tounaccustomedunusedHabitbe
a
stranger
to
低工资Low
wageslow
pay
不甘心not
reconciled
tonot
resigned
tonot
resign
oneself
torefuse
to
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません