日本語
「元気な退職者」と「疲れた働き手」。この対比は、私自身の生き方を考えるきっかけになりました。長年エンジニアとして働いてきましたが、年齢を重ねるにつれて、「この先、どんな人生を送りたいか」を見つめ直すようになりました。
そこで、私と同じように退職後の新しいステージを模索するシニアエンジニアたちのために支援プロジェクトを立ち上げました。このプロジェクトでは、彼らがAI技術を活用して、新たな挑戦や活躍の場を見つけられるよう手助けしています。彼らの生き生きとした姿を見ていると、私自身も挑戦を続けたいという思いが湧いてきます。
退職後も「生き生きとした自分」でいるためには、年齢や肩書に関わらず、挑戦する心が大切です。皆さんも、新しいことに挑戦し続け、自分らしく充実した人生を楽しんでいきましょう!
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
“健康的退休者”和“疲惫的劳动者”。这个对比成为了我思考自己生活方式的契机。长年作为工程师工作,随着年龄的增长,我开始重新审视“今后想过怎样的人生”。
因此,我和我一样为退休后探索新舞台的高级工程师们设立了支援项目。这个项目帮助他们运用AI技术,找到新的挑战和活跃的场所。看着他们生机勃勃的样子,我自己也会产生继续挑战的想法。
退休后为了成为“生动的自己”,不管年龄和头衔,挑战的心很重要。大家也继续挑战新的事物,享受自己充实的人生吧!
単語(ピンイン付き)
退休者retiree
疲惫exhaustedwearytirednesstired
outrun–downbecome
fagged
劳动者workerlaborlabourertoiler
生活方式way
(or
mode)
of
lifelivinglife–stylestyle
of
lifevocation
长年Long
yearsthe
agedall
the
year
roundlong–livedlongevitylong
lifeshipownerboatmanlong–term
laborer
高级工程师senior
engineer
生机勃勃full
of
vigourpullulate
我自己myself
头衔titleranklabel
充实enrichsubstantialrichflesh
outreplenishreinforceamplify
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません