
日本語
皆さん、
今日は「ゆっくり歩けば、人生はどこでも風景になる」という言葉についてお話しします。
私は長い間、中国語を学んできましたが、最初は「早く話せるようになりたい」「早く上達したい」という焦りばかりがありました。
でも、焦るほど空回りして、言いたいことが言えず、自信を失う日々が続きました。
そんな私が変わったのは、「中国語は一生学び続けるものだ」と覚悟を決めたときです。
「いつまでにペラペラにならないといけない」と自分を追い込むのではなく、学ぶこと自体を楽しみながら続ければいいと考えられるようになったとき、肩の力が抜け、自然に学びが進むようになりました。
焦らずに、一つひとつの単語を丁寧に発音し、一つひとつの文章を大切に読むようになったとき、以前よりもはるかに深く理解できるようになったのです。
曾国藩は「缓行慢言」、つまり「ゆっくり歩き、ゆっくり話す」と言いました。
学びも同じです。速さを求めず、ゆっくり進むからこそ見える景色があります。
私たちがゆっくり歩むことで、自分らしい学び方や言葉が見つかり、続ける力が湧いてきます。
皆さんも、もし何か学び続けていることがあるなら、「一生学ぶ」という覚悟を持つことで、力を抜いて取り組めるようになるかもしれません。
そのとき、人生は学びの連続でありながら、どこを切り取っても美しい景色になるのです。
これからも私自身、中国語の学びを楽しみながら、ゆっくり、しかし確実に前へ進んでいきたいと思います。
ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
各位
今天我们来谈谈“慢慢走,人生到处都是风景”这句话。
我学了很长一段时间的中文,刚开始的时候总是有“想快点学会说”“想快点进步”的焦虑。
但是,每天都在焦急地空转,说不出想说的话,失去自信。
那样的我改变了的,是决定了「中文一生持续学习的东西」的觉悟的时候。
不是逼自己“必须在什么时候之前变得流利”,而是一边享受学习本身一边继续下去就好了的时候,肩膀的力量消失了,自然而然地学习也会进步。
不要着急,认真地发音每一个单词,珍惜每一篇文章的时候,比以前更能深刻地理解了。
曾国藩说:“缓行慢言”,即走路和说话都要慢。
学习也是一样的。不求速度,只有慢慢前进才能看到景色。
我们慢慢地走,就会发现自己独特的学习方法和语言,产生继续下去的力量。
如果大家也有继续学习的事情的话,抱着“一生学习”的觉悟,也许会变得放松。
那个时候,人生虽然是学习的连续,但无论剪到哪里都会变成美丽的景色。
今后我自己也会一边享受学习中文的乐趣,一边慢慢地,但是确实地前进。
谢谢大家了。
単語(ピンイン付き)
慢慢走Walk
slowlygo
slow
一段时间a
period
of
timeeffluxion
of
timesome
timein
a
whileperiodwhiletime
spantimetime
framestretchwhet
刚开始at
firstin
the
beginningto
begin
withget
off
the
ground
焦急anxiousanxietyworriedstew
觉悟awarenessconsciousnessunderstandingwake
upcome
to
understand
什么时候whenWhat
time?whenever
继续下去go
onproceedcarry
onpick
up
the
threads
自然而然naturallyas
a
matter
of
coursecome
very
naturallyby
the
light
of
natureautomatically
认真地seriouslyearnestlyin
earnest
每一个each
onepereach
and
everyevery,
eacheveryone
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません