
日本語
皆さん、
今、何か新しいことに挑戦している方に伝えたいことがあります。
私は3年間、上海に住んでいました。でも、その3年間で中国語が話せるようにはなりませんでした。クラブに参加しても、一言も話せず、周りの中国人の笑顔の中で、ただうなずくだけの自分がいました。
そのとき私は思いました。「自分には才能がないんだ」と。
でも、それでも私は、日本に帰ってからも中国語の勉強を続けました。
なぜだと思いますか?
「才能がないからやらない」ではなく、才能がなくても「続けることには意味がある」と思ったからです。
毎日ほんの少しでも声に出して読んでみる。
短くてもスピーチを書いてみる。
間違っても、通じなくても、一歩踏み出してみる。
するとどうでしょう。
少しずつですが、言葉が口から出るようになり、相手に伝わる瞬間が増えてきました。
そして、「あ、伝わった!」という小さな喜びが、自分に自信をくれるようになりました。
皆さん、私たちは才能があるからできるのではありません。続けるから少しずつできるようになるのです。
「どうせ無理だ」と思う自分を受け入れ、その自分でも挑戦を続けることができる。
その積み重ねこそが、本当の変化を生むのだと私は信じています。
挑戦するあなた自身を、どうか肯定してください。
そして、たとえ小さな一歩でも踏み出し続けてください。
その先には、きっと昨日の自分より少し成長した、誇れる自分が待っています。
ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
各位
现在,我想告诉挑战新事物的人。
我在上海住了3年。但是,那3年我不会说中文了。即使参加了俱乐部,一句话也说不出来,在周围的中国人的笑容中,只有点头的自己。
那时我想。“我没有才能”。
但是,即便如此,我回到日本之后也继续学习中文。
你觉得为什么?
不是因为没有才能才不做,而是即使没有才能也觉得“继续下去是有意义的”。
每天试着发出一点点声音读一读。
即使很短也试着写演讲。
不管是错的还是不懂的,试着迈出一步。
那么怎么样呢。
虽然是一点点,但是语言从口中说出,传达给对方的瞬间增加了。
然后,“啊,传达了!”这种小小的喜悦,给了自己自信。
各位,我们不是因为有才华才可以做到的。因为继续,所以会一点点地做。
接受认为“反正不行”的自己,那个自己也能继续挑战。
我相信正是这种积累,才会产生真正的变化。
请肯定挑战的你自己。
而且,即使是一小步也请继续迈出。
在那之前,一定有比昨天的自己稍微成长了一点、值得骄傲的自己在等着你。
谢谢大家了。
単語(ピンイン付き)
新事物new
thingsinnovationnew
phenomena
一句话a
sentencein
shortin
a
word
在周围around
中国人ChineseSino–celestial
笑容smilebeamsmiling
expression
点头nod
one's
headnodnod
assentnod
one's
agreementapprovegive
a
nodinclinebow
继续下去go
onproceedcarry
onpick
up
the
threads
有意义make
senseto
some
purposehave
meaning/significance
一点点a
littlea
bita
fewdroppickmodicumwhifftadouncedustprecious
littlewhitPrecious
few
音读readingreading
pronunciationpronunciation
(of
a
character)
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません