
日本語
みなさん、こんばんは。
今日は、私が「光」を見た経験についてお話しします。
大学を卒業した直後、私は人生で最も暗い時期を迎えました。
就職活動に失敗し、希望していた会社に入れず、
派遣社員として全く知らない土地で働くことになったのです。
知り合いもおらず、会社の条件も理不尽で、
毎日がとてもつらく、正直、絶望していました。
そんな中、私を救ってくれたのは、派遣先の会社の人たちでした。
彼らはとても優しく、親切に接してくれました。
そして何より、私にたくさんの技術を学ぶ機会を与えてくれたのです。
当時の私は、英語も技術もまったくできませんでした。
しかし、学びたいという気持ちを真剣に伝えることで、
チャンスをもらうことができました。
やがて、海外の支社と遠隔で開発を行うプロジェクトにも参加できるようになりました。
もちろん、苦労も多く、何度も壁にぶつかりました。
けれど、その経験の中で本当に多くのことを学び、
今の自分の土台をつくることができたのです。
その会社の社員の皆さんとは、
仕事だけでなくプライベートでも一緒に遊びに行く仲になり、
職場がとても楽しい場所になりました。
あの頃を思い出すと、本当に絶望の中のスタートでした。
でも、そんな中で私に温かく接してくれた人たちの存在が、
私にとっての“光”でした。
今振り返れば、まさに今日の言葉——
「人性的光辉往往出现在最黑暗的地方」
“人間の光は、最も暗いところで輝く”——
その通りだと思います。
ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
大家晚上好。
今天我想分享我亲眼见过的“光”。
刚毕业的时候,我经历了人生中最黑暗的时期。
我没能找到理想的工作,只能去一家派遣公司工作。
那时我来到一个完全陌生的地方,没有朋友,也没有家人。
公司对我们的要求很苛刻,我常常感到绝望。
但是,在那家被派遣的公司里,我遇到了几位非常善良的人。
他们没有因为我是派遣员工而看不起我,
反而耐心地教我技术,让我有机会学习成长。
那时候的我,英文也不好,技术也不行。
但是我始终保持着学习的态度,
他们看到了这一点,给了我参加海外项目的机会。
虽然过程非常辛苦,但我从中学到了很多,
也奠定了我今天的一切基础。
那些同事不仅在工作上帮助我,
私下里也邀请我一起出去玩、聊天,
让我第一次在陌生的城市感受到了“温度”。
现在回想起来,那段时间虽然黑暗,
但正是在那黑暗中,我看到了人性的光——
那是善意、包容、还有温暖。
正因为那道光,我才有了今天的我。
谢谢大家。
単語(ピンイン付き)
晚上好Good
eveningGood
nightkonbanwa
亲眼witnesswith
one's
own
eyespersonally
派遣dispatchsendmissiondetaildetachaccreditembedsend
someone
on
mission
我们的ours
苛刻harshsevereonerous
看不起look
down
onlook
down
uponscorndisdainbelittledespise
耐心地patientlybe
patientwith
patience
有机会have
an
opportunityhave
the
opportunity
togethave
a
chanceon
the
first
occasion
那时候at
that
timeat
the
timein
those
days
不行can'tnot
goodbe
of
no
useoffbe
not
allowedpoorwon't
d
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません