
日本語
10年前は、もうずいぶん昔のことのようにも感じられますし、つい昨日のことのようにも思えます。
あの頃の私は、「いつか中国で働きたい」と強く願っていました。
そして今、その夢は実現しました。
でも、だからといってすべてが思い通りにいったわけではありません。
努力は続けてきたつもりですが、自分がどれだけ成長できたかと聞かれると、正直、自信はありません。
特に中国語。長年学んできたけれど、なかなかうまくなった実感が持てない。
どうすればもっと上達できるのか、今でも自問しています。
きっと、もっと良いやり方があるのかもしれない。もっと近道があったのかもしれない。
それでも、私は学ぶことをやめませんでした。
完璧じゃなくても、伝えたい思いがある。話したい相手がいる。
だから、今日も少しずつ前に進んでいます。
もし、10年前の自分と話せるならこう言いたいです。
「君の夢はちゃんと叶ったよ。そして、これからもう一度その夢に挑もうとしているんだ」と。
再び中国に行って、中国語を使いながら仕事ができたら——それは、もう一度自分自身と向き合うチャンスになるはずです。
これからの10年も、自分なりに、一歩一歩進んでいきたいと思います。
ありがとうございました。
PR: AmazonのHSK対策本(2021年度版)
中国語検定HSK公式過去問集4級
中国語検定HSK公式過去問集5級
中国語検定HSK公式過去問集6級
中国語(ピンイン付き)
10年前,感觉已经是很久以前的事了,不知不觉也觉得是昨天的事了。
那个时候的我,强烈地希望「什么时候在中国工作」。
然后现在,那个梦想实现了。
但是,并不是所有的事情都按照自己的想法去做的。
虽然打算继续努力,但是被问到自己成长了多少,说实话,我没有自信。
特别是中文。虽然学了很多年,但是没有很好的实感。
我现在还在自问怎样才能更好。
一定有更好的做法。也许有更近的路。
尽管如此,我还是没有停止学习。
即使不是完美,也有想传达的想法。有想说话的对象。
所以,今天也在一点点地前进。
如果能和10年前的自己说话的话,我想这样说。
“你的梦想实现了。然后,今后我会再次挑战那个梦想。”。
如果能再次去中国,一边用中文一边工作的话——那应该是再一次面对自己的机会。
今后的10年,我也想以自己的方式,一步一步地前进。
谢谢大家了。
単語(ピンイン付き)
很久以前long
agoonce
upon
a
timelong
beforelong
long
agolong
sincethe
year
dotfar
past
不知不觉imperceptiblyunknowinglyunwittinglyunconsciouslyunawares
强烈地stronglyintenselyintensivelykeenlyviolentlyhotlyearnestly
什么时候whenWhat
time?whenever
自己的ownselfainoneʼs
继续努力Keep
tryingstruggle
onkeep
it
upkeep
punching
说实话to
be
honestto
tell
the
truthtell
the
truth
特别是particularspecial
自问ask
oneselfself–questioningexamine
oneselfreach
a
conclusion
after
weighing
a
matter
尽管如此nonethelessfor
all
thatnotwithstandingin
spite
ofdespite
all
thiseven
thoughbut
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません