Thumbnail of post image 004

スピーチ,中国語

日本語 皆さん、こんにちは。 今、私たちは本当に未来が予測できない時代を生きています。 技術の進化、社会の変化、そして世界の不安定さ。 未来を心配するのは当然の ...

Thumbnail of post image 146

スピーチ,中国語

日本語 皆さんは、「こぼれたミルクを嘆くな」という言葉をご存知ですか? もうどうにもならない過去の失敗を悔やむより、前を向こうという意味です。 私は今年、社会人 ...

Thumbnail of post image 174

スピーチ,中国語

日本語 皆さん、こんにちは。 「水滴石穿,不是水的力量,而是重复和坚持的力量」 私は中国語を学び始めてから、もう長い時間が経ちました。 でも正直に言うと、いまだ ...

Thumbnail of post image 144

スピーチ,中国語

日本語 皆さん、こんにちは。 本日も私たちのクラブにご参加いただき、ありがとうございます。 いよいよ4月に入りました。日本では新年度の始まりですね。 この時期は ...

Thumbnail of post image 114

スピーチ,中国語

日本語 皆さん、こんにちは。 もし過去に戻れるとしたら、私は迷わず「大学時代」に戻りたいと思います。 なぜかというと、私は大学卒業後の就職活動で失敗した経験があ ...

Thumbnail of post image 079

スピーチ,中国語

日本語 皆さんは、日本の企業についてどのようなイメージをお持ちでしょうか? 「社員が団結していて、勤勉である」という印象を持っている方も多いかもしれません。 実 ...

Thumbnail of post image 028

スピーチ,中国語

日本語 「夸父が太陽を追いかけたのは無謀だ」と言う人がいます。 でも私は、たとえ失敗しても、挑戦することに価値があると思っています。 そして、人がどう思うかより ...

Thumbnail of post image 170

スピーチ,中国語

日本語 みなさん、こんにちは。 4月、日本では新年度の始まりですが、会社員にとってはもうひとつ重要なことがあります。 そう、上司への自己評価の提出です。 なぜな ...

Thumbnail of post image 128

スピーチ,中国語

日本語 みなさん、こんにちは。 「你不理财,才不理你」 「あなたがお金を管理しなければ、お金の方もあなたを無視する」という意味ですね。 今日は、私が社会人になっ ...

Thumbnail of post image 181

スピーチ,中国語

日本語 皆さん、こんにちは。 今日は、私が実践している「碎片化学习(スキマ学習)」についてお話しします。 以前の私は、信号待ちの数十秒でも単語を覚えようとしてい ...