[每日中文朗读] 你的物理书又要改写了:声音真的能通过真空传播!
要約 本文(ピンイン) 如果有朋友告诉你,声音能在真空中传播,请别着急笑话他的中学物理没学好。事实上,在某些特定的条件下,声音的确可以在极短距离的真空内传播。 ...
[每日中文朗读] 这个来自中国的“重大打击”,在华盛顿“引起担忧”!
要約 ファーウェイの新型携帯電話が、中国産5Gチップを使用していると報じられた。米政府は、中国への制裁は石を持ち上げて自分の足を壊すだけだと指摘。中国の努力を刺 ...
[每日中文朗读] Arm上市:圣母难当
要約 原文: 创事记 2023-09-03 本文(ピンイン) 今年8月,英国芯片公司Arm正式交表,有望成为今年美股最大规模的IPO,也是阿里巴巴、Face ...
[每日中文朗读] 产业规模达万亿级 智能网联汽车新赛道如何拉动中国经济新发展?
要約 新浪网 2023年09月02日 本文(ピンイン) 中国経済の新コースについて、中国メディアが報じている。スマートインターネット自動車と連携し、新産業コース ...
[每日中文朗读] 没有一个中国人,能笑着从大英博物馆里走出来”
要約 「大英博物館からの脱出」が全ネット爆金になった。多くの観客は「大英博物館から笑顔で出られる中国人は一人もいない」と話した。中国文化財の繊細で輝かしい背景を ...
[每日中文朗读] 千万人口城市,又增加一个?
要約 中国で、2022年に我が国の常住人口が1000万人を超えた都市は17都市。重慶、上海、北京、成都、広州、深セン、武漢、西安、蘇州、鄭州、杭州、石家荘、臨沂 ...
[每日中文朗读] 这些“黑科技”是怎样炼成的?——“专精特新”企业一线观察
要約 航空エンジンの羽根という「王冠の真珠」はどうやって取れますか、考察している。航空機を持ち上げて空を泳ぐには、航空エンジンは巨大な推力を提供しなければならな ...
[每日中文朗读] 中国故事|海河,“津门古渡”的“活力秀带”
要約 海河沿岸では、水岸経済が競っており、都市の活力を引き出す新たな座標となっている。観光客の乗船需要が旺盛で、運行便を増やし、ほぼ満員になったという。「上新」 ...
[每日中文朗读] 7岁萌娃跟着妈妈工地摆摊理发
要約 7歳の娘が客引きを手伝っている動画が多くのネットユーザーの注目を集めている。母親がてきぱきと髪を切り、そばにいた娘が寄り添っているのを見た。多くの人が「頑 ...
[每日中文朗读]环球时报社评:请大英博物馆无偿归还中国文物
要約 中国メディアが、大英博物館に正式に要求した。不正なルートで入手したすべての中国文化財を無償で中国に返還するよう要求。英国政府は法律と関連手続きに協力して推 ...